"os sobreviventes da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناجين من
        
    • الناجون من
        
    Enviaram unidades de resgate para ajudar os sobreviventes da crise. Open Subtitles تتم الآن عمليات البحث والانقاذ .. عن الناجين من الأزمة
    os sobreviventes da nossa grande vitória sobre a Cruzada do Papa. Open Subtitles ..مِن الناجين من نصرنا العظيم على حملة البابا الصليبيّة
    E encontraram os sobreviventes da parte de trás do avião. Open Subtitles وقابلوا الناجين من تحطم ذيل الطائرة
    Lembrei-me das refeições excelentes que os sobreviventes da Global Horizons me faziam, sempre que eu aparecia para os entrevistar. TED كنت أتذكر وجبات الطعام التي كان يعدها لي الناجون من شركة آفاق عالمية في كل مرة ألتقيهم فيها.
    os sobreviventes da Global Horizons foram levados para os EUA ao abrigo de um programa de trabalhadores temporários. TED الناجون من شركة آفاق عالمية تم جلبهم إلى الولايات المتحدة تبعا لبرنامج العامل الضيف المؤقت.
    os sobreviventes da 93ª Divisão dos Argyll Sutherland Highlanders. Open Subtitles الناجون من الكتيبة 93 آرجيل وسوثرلند هايلاندرس
    "E todos os sobreviventes da Grande Guerra Ninja Open Subtitles "و كان كل الناجين من حرب النينجا العظيمة"
    Menti-te sobre a Clarke, sobre os sobreviventes da Arca, e sobre o que aconteceu à Maya. Open Subtitles (لقدْ كذبتُ عليكَ بشأن (كلارك و بشأن الناجين من الـ(آرك) (و بشأن ما حدث لـ(مايا
    os sobreviventes da batalha de Guadalcanal foram levados para Melbourne, na Austrália. Open Subtitles الناجون من معركة غوادالكنال أُخذو إلى ميلبورن في استراليا
    Na Europa, os sobreviventes da peste reconstruirão e lançarão uma nova era de conquista e exploração. Open Subtitles في أوروبا, الناجون من الطاعون سيعيدون البناء و إطلاق عهد جديد من الفتوحات و الاستكشاف
    os sobreviventes da raça humana têm de ficar unidos, se vamos matar o Gabriel. Open Subtitles الناجون من الجنس البشري والحاجة ستعمل على توحيد صفوفهم إذا أردنا ستعمل قتل جبرائيل. تم.
    Mas o Sargento Shaw repeliu heroicamente o inimigo... e conduziu os sobreviventes da patrulha perdida... em estado de choque, através de território hostil até um local seguro. Open Subtitles لكن الرقيب (شو) قاتل العدو بشكل بطولى و أرشد الناجون من الدورية عبر أراضى معادية الى الآمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more