"os teus amigos da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدقائك في
        
    • أصدقائك من
        
    A menos que receba o cheque até segunda, os teus amigos da cadeia irão dar-te uma festa de boas-vindas. Open Subtitles فإذا لم أتسلم النقود يوم الإثنين سوف يقيم لك أصدقائك في السجن حفل ترحيب
    Preciso de mais ajuda com isto. Espero que os teus amigos da agência não se importem. Open Subtitles أحتاج بعض المساعدة في هذا، آمل أن أصدقائك في الوكالة لا يمانعون
    Como queiras. Então, Chris, como estão todos os teus amigos da escola? Open Subtitles ليكن حسناَ " كريس " كيف أصدقائك في المدرسة ؟
    os teus amigos da firma de advogados estão a chegar, certo? Open Subtitles أصدقائك من شركة المحاماة سيكونوا حاضرين، صحيح؟
    Mas depois os teus amigos da resistência destruíram... Open Subtitles ولكن بعد ذلك أصدقائك من المقاومة قاموا بتدمير الأحجار
    Podes trazer os teus amigos da banda. Open Subtitles .يمكنك إحضار أصدقائك من الفرقة
    E os teus amigos da polícia de Baltimore? Open Subtitles هل تحدثت إلى أصدقائك في شرطة "بالتيمور"؟
    Depois mandas para os teus amigos da Polícia. Open Subtitles ثم إرساله إلى أصدقائك في قسم الشرطة.
    Ouviste sobre os teus amigos da Pensilvânia? Open Subtitles هل سمعت عن أصدقائك في " بينسلفانيا " ؟
    Talvez se os teus amigos da CIA pudessem melhorar o hotel e os voos eu podia acostumar-me com umas férias assim. Open Subtitles ربما يستطيع أصدقائك في السي آي أي ) إضافة ) بعض التحسينات على الفنادق والرحلات أستطيع التكيف مع إجازة كتلك
    os teus amigos da Muirfield? Open Subtitles أصدقائك في (ميرفيلد) ؟
    Onde estão os teus amigos da Terra? Open Subtitles أين أصدقائك من الأرض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more