"os teus amigos do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدقائك في
        
    os teus amigos do outro lado da rua não têm quem lhes ensine isso. Open Subtitles ليس لدى أصدقائك في الجانب الآخر من الشارع من يعلمهم ذلك
    Ou os teus amigos do outro lado? Chateia-me que ele esteja aqui! Open Subtitles أو مع أصدقائك في الخارج وجوده هنا يثير نرفزتي
    Tens a certeza que os teus amigos do mercado negro sabem do que estão falar? Open Subtitles أمتأكد أن أصدقائك في السوق السوداء يعرفون ما يتكلمون عنه؟
    os teus amigos do hospital devem estar preocupados. Open Subtitles أراهن أن أصدقائك في المستشفى قلقون عليك.
    Se eles encontrarem o Norman primeiro ficamos sem ninguém para trocar pela Joan, e depois os teus amigos do Le Milieu vão matá-la. Open Subtitles إذا وجدوا نورمان قبلنا لن يكون لدينا شيء لمقايضة جوان وبعد ذلك أصدقائك في الوسط سيقتلونها
    os teus amigos do KDRP podem saber muito de política, mas eu conheço Nairobi. Open Subtitles ربما أصدقائك في " كي دي أر بي " يعرفون شيئاً عن السياسة " لكنني أعرف " نيروبي
    - Fi! Sam, tens falado com os teus amigos do FBI? Open Subtitles سام ) هل تحدثت مع رجال ) المباحث أصدقائك في الفترة الاخيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more