os teus amigos do outro lado da rua não têm quem lhes ensine isso. | Open Subtitles | ليس لدى أصدقائك في الجانب الآخر من الشارع من يعلمهم ذلك |
Ou os teus amigos do outro lado? Chateia-me que ele esteja aqui! | Open Subtitles | أو مع أصدقائك في الخارج وجوده هنا يثير نرفزتي |
Tens a certeza que os teus amigos do mercado negro sabem do que estão falar? | Open Subtitles | أمتأكد أن أصدقائك في السوق السوداء يعرفون ما يتكلمون عنه؟ |
os teus amigos do hospital devem estar preocupados. | Open Subtitles | أراهن أن أصدقائك في المستشفى قلقون عليك. |
Se eles encontrarem o Norman primeiro ficamos sem ninguém para trocar pela Joan, e depois os teus amigos do Le Milieu vão matá-la. | Open Subtitles | إذا وجدوا نورمان قبلنا لن يكون لدينا شيء لمقايضة جوان وبعد ذلك أصدقائك في الوسط سيقتلونها |
os teus amigos do KDRP podem saber muito de política, mas eu conheço Nairobi. | Open Subtitles | ربما أصدقائك في " كي دي أر بي " يعرفون شيئاً عن السياسة " لكنني أعرف " نيروبي |
- Fi! Sam, tens falado com os teus amigos do FBI? | Open Subtitles | سام ) هل تحدثت مع رجال ) المباحث أصدقائك في الفترة الاخيرة ؟ |