"os teus dedos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصابعك
        
    • اصابعك
        
    • لأصابعك
        
    • أصابعكَ
        
    • إصبعك
        
    • أصابعكِ
        
    • بأصابعك
        
    • باصابعك
        
    • اصابع قدميك
        
    • أصابع قدمك
        
    Espero que os teus dedos não estejam no meu Colt de marfim. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون أصابعك تلمس مسدسي ذو القبضة العاجية الآن
    Tenho sonhos onde agrafo os teus dedos à tua cara. Open Subtitles تراودني أحلام عن أنني أقوم بتدبيس أصابعك إلى وجهك
    Aqui diz: "Coloca os teus dedos sobre cada luz". TED حسنا كتب عليها: "ضع أصابعك فوق كل ضوء."
    Se agora não tivesses os teus dedos a ameaçar a minha vida diria que estás com ciúmes. Open Subtitles اذا لم تكن اصابعك تتحكم فى حياتى فى هذه اللحظة كنت ساقول انك غيورة
    Dá uma boa ligadura para os teus dedos. Open Subtitles سنصنع منها ضمادات جيدة لأصابعك.
    Mas eu uso um bisturi. Tudo o que tens são os teus dedos. Open Subtitles "ولكنّي أستعمل المبضع، وأنتَ لا تملك سوى أصابعكَ"
    Não esperava que os teus dedos estivessem no chão, meu querido. Open Subtitles لم أتوقع أن تكون أصابعك على الأرض يا عزيزي
    Tens cinco segundos para tirar os teus dedos de mim. Open Subtitles لديك خمس ثوانٍ لإبعاد أصابعك الملتصقة الصغيرة عني
    Por exemplo, teres os teus dedos esmagados na porta do carro. Open Subtitles على سبيل المثال، سحق أصابعك بواسطة باب السيارة
    os teus dedos recordarão melhor a sua antiga força, agarrando o punho da tua espada. Open Subtitles أصابعك قد تتذكر قوتهم السابقه جيدا لو أنهم أمسكوا بسيفك
    os teus dedos magros são perfeitos para apanharem pequenos comprimidos. Open Subtitles أصابعك النحيفة ممتازة لحمل الحبوب الصغيرة
    Controlas com os teus dedos, tudo é sensível ao tacto. Open Subtitles سيطر عليه بأطراف أصابعك. لمس كل شيء حساس.
    Se tocares nos pertences de um morto, os teus dedos apodrecem. Open Subtitles إذا لمست أشياء شخص ميت، ستنسلخ أصابعك متعفنة
    Deves criar um caminho desde os teus dedos até ao teu braço, depois o ombro e até à barriga. Open Subtitles يجب أن تصنع ممراً من أصابعك إلى أعلى ذراعك ثم إلى كتفك قم إلى معدتك
    Não lhe toques, porque os teus dedos têm óleos destrutivos. Open Subtitles لا تلمسيه لأن اصابعك تحتوى على زيوت تدميرية
    É o meu número privado, mas é bom que os teus dedos estejam em fogo quando o marcares. Open Subtitles هذا رقمى الشخصى ، ولكن يجب أن تكون اصابعك تحترق عندما تطلبنى
    "Caroline, os teus dedos dos pés?" "É uma longa história." Open Subtitles هي كارولين , اين اصابعك ؟ حسنا انها قصة طويلة
    O que aconteceu com os teus dedos? Open Subtitles ماذا حصل لأصابعك ؟
    Deixa-me ver os teus dedos. Open Subtitles دعني أرى أصابعكَ.
    "O teu corpo está bem, mas os teus dedos estão partidos!" Open Subtitles جسمك سليم لكن إصبعك هو المكسور
    És tão emproada, que os teus dedos têm de marcar hora para te coçar o raio da cabeça. Open Subtitles .. أنتِ مغرورة لدرجة أن أصابعكِ يجب أن تحدد موعداً قبل أن تحكّ رأسكِ
    Metes os teus dedos pelo cú acima e não lhe apalpas os ...? ! Open Subtitles ماذا إذن هل تتحسس بأصابعك على مؤخرته فقط ولكنك لن تلمس خصيتة ؟
    Não sinto os teus dedos. Vá lá. Open Subtitles هيا, أننى لاأشعر باصابعك تتحرك
    E sempre que tens um orgasmo os teus dedos dos pés adormecem. Open Subtitles أو بأنك بعد لذة الجماع يحدث لك خدر في اصابع قدميك
    Porque não foste para profissional ganhas pipas de massa e ver os teus dedos dos pés a serem lambidos por mulheres lindas? Open Subtitles لماذا لم تنضم للمحترفين و تصنع أكوام من النّقد وتُلعق أصابع قدمك من قبل النّساء الجميلات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more