"os teus filmes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفلامك
        
    • افلامك
        
    • أفلامكِ
        
    São da estação de TV que passa os teus filmes. Open Subtitles إنهامنمحطةالتلفازتلك... التي تقوم بعرض أفلامك القديمة، أليس كذلك ؟
    Eu disse-te para não meteres os teus filmes debaixo da cama, ao pé da lareira. Open Subtitles أخبرتك ألا تضع أفلامك تحت السرير بجوار المدفأة.
    - Mesmo quando os teus filmes têm críticas de merda, continuamos orgulhosos, Vinnie. Open Subtitles حتى عندما تتلقى أفلامك انتقاذات لاذعة، نفخر بك
    - Eu não te digo como fazer os teus filmes. Open Subtitles انا لم اقل لك كيف تقومي بعمل افلامك القصيرة
    Ele vai ver todos os teus filmes. Open Subtitles سوف يكبُر مع أفلامكِ يا آنسة
    Enquanto estás na tua vida, a fazer os teus filmes, a dançar com a tua mulher, continuo aqui. Open Subtitles عندما تكون في حياتك، تصنع أفلامك وترقص مع زوجتك، أظل أنا هنا
    Todos os teus filmes se afundaram, nem um se manteve à tona. Open Subtitles كل أفلامك فشلت, وليس واحداً منها.. يمكن أن أبقي رأسكِ فوق الماء.
    Sei que pesquisas-te sobre espíritos malignos que saíram do além para todos os teus filmes. Open Subtitles أعرف أنّك بحثت بأمر الأرواح الشريرة التي تأتي من الآخرة لكلّ أفلامك.
    - Que raio? É russo. Adora os teus filmes. Open Subtitles إنه روسي، يحب أفلامك يريد أن يلتقي بك فحسب
    os teus filmes são tão bons e tens tantos admiradores. Open Subtitles أفلامك جيدة جداً ولديك الكثير من المعجبين.
    Vi os teus filmes todos, meu. Seu maroto. Open Subtitles لقد رأيت كل أفلامك أوه، أنت سيئ.
    Achas que eu não vejo os teus filmes? Open Subtitles اعتقدت بأنني لا أشاهد أفلامك ؟
    os teus filmes com o tempo irão ser testados. Open Subtitles أفلامك الصامدة ستوقّت وتختبر أنفسها
    Não, na verdade, é sobre os teus filmes. Open Subtitles كلاّ، هذا في الواقع حول أفلامك.
    os teus filmes sobreviverão ao tempo. Open Subtitles أفلامك ستصمد في إختبار الوقت
    os teus filmes sobreviverão ao tempo. Open Subtitles أفلامك ستصمد في إختبار الوقت
    os teus filmes sobreviverão ao tempo. Open Subtitles أفلامك ستصمد في إختبار الوقت
    Olha meu, eu já vi todos os teus filmes. Open Subtitles لقد رأيت كل أفلامك يارجل
    Já vi os teus filmes todos. -Viu-os três ou quatro vezes! Open Subtitles لقد شاهدت كل فيلم من افلامك على الاقل ثلاث او اربع مرات
    Lembras-te quando nos obrigavas a ver os teus filmes favoritos vezes sem conta? Open Subtitles اتذكرين عندما كنت تجعليننا نشاهد افلامك المفضلة مرارا وتكرارا؟
    Conheço. Li todas as tuas entrevistas, vi todos os teus filmes. Open Subtitles لقد قرأت كل مقابلاتك وشاهدت كل افلامك
    Lilly, vimos os teus filmes. Open Subtitles (ليلي)... رأينا أفلامكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more