"os tijolos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطوب
        
    • القرميد
        
    • القراميد
        
    Chorariam mais alto se tivessem que fazer eles os tijolos. Open Subtitles سيصرخون بصوت أعلى إذا إضطروا أن يصنعوا قوالب الطوب
    os tijolos junto ao topo da arcada estão desajustados. Open Subtitles الطوب على إمتداد الجزء العلوي من القوس الحقيقي
    Em vez de olhar para reproduções em casa, estamos a sentir os tijolos assentes à mão, a oscilar entre as frechas estreitas, a ficar suja e molhada e a andar num túnel escuro com uma lanterna. TED بدلاً من إلقاء نظرة على تلك الصور في المنزل، فيمكنك في الواقع تحسس الطوب المرصوف يدوياً وتتقافز هنا وهناك بفعل التصدعات الضيقة وتبتل ويلوث ثيابك الوحل وتخطو في نفق مظلم بكشافك اليدوي.
    Ruas que podemos ler percorrendo com os dedos os tijolos e a pedra. TED شوارع يمكنك أن تقرأها بتمرير أصابعك على القرميد والحجارة.
    Diz qual preferes, este todo em alumínio, muito moderno, ou este mais tradicional, com os tijolos e as plantas. Open Subtitles أيهما تُفضل أكثر؟ ، هذا يلمع كالألومنيوم إنها حديثة جدا هذا أكثر راحة ، مع القرميد و الأشجار الصغيرة
    Por dentro, as paredes continuam de pé, os tijolos estão no lugar... o piso está firme e as portas estão bem fechadas. Open Subtitles ضمن؛ حيطان تستمر قائمةً؛ و القراميد تتلاقي الطوابق قوية والأبواب تغلق بعقلانية
    Eram os tijolos e as pedras arremessados contra os soldados, que disparavam de volta balas de borracha e gás lacrimogéneo. Open Subtitles ألقوا الطوب والزجاجات والحجارة على الجنود، الذين ردوا بإطلاق الأعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع.
    Conheço um lugar onde os tijolos e a massa não utilizados na criação do nosso sistema solar podem ser encontrados. Open Subtitles اعرف مكان حيثُ يمكننا إيجاد الطوب و الملاط الغير مستخدمين و المتبقيان من تكوين نظامنا الشمسي
    Que burrice a maneira como os tijolos me arrefeceram a pele. Open Subtitles اي شعور سيئ ادخله ذلك الطوب البارد على جسمي
    De pó e lágrimas o firmamento turquesa precisa os tijolos para a residência da alegria. Open Subtitles الغبار والدموع، والفيروز قبو. ولا بد لي من الطوب للأفراح المنزل.
    Vá lá, o teu programa não pode ficar no arco e comparar os tijolos. Open Subtitles بحقك ، نظامك لم يستطع الوقوف أمام أمر القوس ومقارنة الطوب
    Os materiais básicos para fazer os tijolos São lama fresca com um pouco de água nele, Open Subtitles والمواد الأولية لصناعة قوالب الطوب هى الطين مع بعضِ من الماء
    É um material cerâmico com um desempenho semelhante à cerâmica usada para fabricar chávenas ou loiça de cozinha ou os tijolos usados para forrar as lareiras. TED وهي مادة خزفية تشبه في أدائها المواد الخزفية المستخدمة لصناعة أكواب القهوة وأدوات الطهي، أو الطوب المستخدم في تغليف المواقد من الداخل.
    O que importa é o cimento, não apenas os tijolos. TED ما يهم هو مواد البناء ليس الطوب فقط.
    Um inferno de corpos enlameados, onde os pés dos pisadores misturam barro e palha para os tijolos do Faraó. Open Subtitles جحيم من الوحل كان ينقعونه بأجسادهم و حيث يطأونه بأقدامهم يقلبون فيه الطين على القش و يحيلونه إلى خليط لأجل الطوب الفرعونى
    Eu consigo ouvir os tijolos a desintegrarem-se Mr. Shankar, consegue ouvir? Open Subtitles يمكنني سماع القرميد ينهار يا سيد (شانكر ) هل بإمكانك سماعه ؟
    Está a contar os tijolos da parede. Open Subtitles يعدّ القرميد على الحائط
    A vida de um homem não são os tijolos, mas o cimento. Open Subtitles ان حياه الرجل ليست القراميد انها الملاط
    O Antóniozito põe os tijolos. Open Subtitles و أضع القراميد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more