"os treinadores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدربين
        
    Mas fez-me aperceber que os treinadores tratam de algo realmente importante. TED لكن هذا جعلني أدرك أن المدربين كانوا على وشك اكتشاف شيء مهم جداً.
    Todos os treinadores têm que registrar a suas equipas antes de entrar no percurso. Open Subtitles على جميع المدربين تسجيل فرقهم قبل اقتراب موعد السباق
    Entretanto, vou falar com os treinadores sobre a bolsa de estudos. Open Subtitles في هذه الأثناء, سأتحدث إلى المدربين بشأن موقفك من المنحة حسناً
    Nem penses nisso. É contra as regras namoriscar com os treinadores. Open Subtitles لا تفكري بالأمر حتى, من المخالف للقوانين إقامة علاقات مع المدربين
    Não podia olhar para trás e pensar que era com os juízes ou os pais, ou os treinadores. Open Subtitles لم أستطع النظر إلى الوراء و التفكير أن الأمر يتعلق بالحكام أو الأهل أو المدربين
    É telemetria para ajudar os treinadores a aconselhar durante a corrida. Open Subtitles هذه مثل الحلول لتعطي المدربين نصحية أثناء السباق
    Ainda estou a reunir os fornecedores, e nem todos os sites listam os treinadores que lá trabalham. Open Subtitles لانني لازلت أجمع بيانات البائعين ليس من جميع لوائح المواقع التي توفر المدربين ومن يعمل هناك
    Senhoras e senhores, os treinadores decidiram que não haverá tempo extra. Open Subtitles سيداتي وسادتي .. باختيار من المدربين لن يكون هناك وقت إضافي
    Acho que o próximo passo será levar-te lá, para conheceres os treinadores, ver os treinos e talvez falar com os responsáveis? Open Subtitles لذا, أعتقد ان الخطوه القادمه هو أن احضركِ الى هناك تعلمين, مقابلة المدربين, مشاهدة التدريب ربما الحديث مع عميدة القبول؟
    nos torneios de juniores, os treinadores falam e vocês ouvem. Open Subtitles في بطولات المبتدئين, يتحدث المدربين وتسمعين بعض الأشياء
    Todos os treinadores, olheiros e executivos disseram: Open Subtitles كل المدربين والكشافة والمديرين التنفيذيين قالو,
    Mentiram sobre os consultores... sobre os treinadores na TTY, e a troca de dinheiro da assistência... para os cofres militares salvadorenhos. Open Subtitles كذبت في وسائل الاعلام بشأن المستشارين هنا و بشان المدربين العسكريين كذبت بشأن تحويل اموال المساعدات الانسانية الي خزائن الجيش السلفادوري
    os treinadores criam os cavalos, domesticam-nos e correm com eles, mas não são donos deles. Open Subtitles يقوم المدربين بتربيتهم، وترويضهم
    Talvez... Acho que todos os treinadores apreciariam. Open Subtitles ربما اعتقد ان جميع المدربين سيقدرون ذلك
    Quando dei por mim, os treinadores estavam à minha beira. Open Subtitles هم المدربين يقفون فوق رأسي - هل شعرت بدوار قبل ذلك اليوم؟
    Então, é uma competição contra os treinadores. Open Subtitles إذًا الأمر مناوشة ضدّ المدربين
    E apesar da amarga rivalidade, os treinadores Darrell Royal e Frank Broyles são bons amigos. Open Subtitles وعلى الرغم من الخصومة المريرة، المدربين داريل الملكي و فرانك [برولس] صديقان حميمان.
    os treinadores lhe chamam Cash. Open Subtitles المدربين يدعون النقد لها.
    os treinadores sabem. Open Subtitles المدربين يعرفون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more