Não podemos fazer isso nos barcos de investigação, porque, já sabem, os tubarões — procurem no Google. | TED | ليس بوسعك تجربة ذلك قبالة القوارب الأبحاث، لأنك تعلم، أسماك القرش. ابحث عنها في قوقل. |
Tu podes ficar aqui fora e vigiar os tubarões. | Open Subtitles | يمكنك فقط البقاء هنا و مراقبة أسماك القرش |
Rapidamente, os tubarões são perseguidos por cardumes de xaréus. | Open Subtitles | وعمّا قريب، حشود من أسماك جاك تطارد القروش. |
Mas, apesar de tudo, começámos com o processo dos testes em Janeiro deste ano. Inicialmente com os tubarões-tigre e, subsequentemente, com os tubarões brancos. | TED | ولكن وبالرغم من ذلك، بدأنا باختبار العملية في يناير من هذه السنة، بدءًا بقروش النمر وتلتها القروش البيضاء الكبيرة. |
Não sei qual é o balanço, mas penso que os tubarões devem recear-nos do que nós a eles. | TED | لا أعلم أين التوازن لكنني اظن ان اسماك القرش لديها كل الحق في ان تكون خائفة منا اكثر من خوفنا منها |
A última vez que o vi vivo, ele ia estudar os tubarões. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته حياً كان ذاهب لدراسة سمك القرش |
os tubarões ficam empolgados com os golfinhos por perto. | Open Subtitles | عندما تكون الدلافين قريبة، فإن أسماك القرش تهيج. |
- Ouviste? Vai lá ver! Não, eu quero ver os tubarões. | Open Subtitles | يجب أن تنظر إلى البعض أريد أن أرى أسماك القرش |
- Os mergulhadores usam para afastar ou matar os tubarões agressivos. | Open Subtitles | أجل، يستعملها الغطاسون المقنّعون لإخافة أو قتل أسماك القرش العدائية |
Sabe que os tubarões têm de continuar a nadar ou morrem? | Open Subtitles | أتعرف كيف تضطر أسماك القرش إلى مواصلة السباحة وإلا تموت؟ |
Esta é mesmo boa: "os tubarões são perigosos". | TED | إن حدث، نعم، هذه فكرة جيدة، أسماك القرش خطيرة. |
Alguém tem de ir lá abaixo ver se os tubarões são fluorescentes. | TED | كان يتوجب على أحدهم النزول والتحقق ما إذا كانت القروش تتوهج أم لا. |
os tubarões nunca têm cancro nem cegam nem mostram qualquer perda de actividade cerebral à medida que envelhecem. | Open Subtitles | القروش لا تصاب أبدا بالسرطان أو العمى أو يظهر عليها فقدان النشاط الذهني عندما تكبر في السن |
os tubarões são as criaturas mais velhas do planeta de uma época em que o mundo não era civilizado. | Open Subtitles | القروش هي أقدم المخلوقات على هذا الكوكب منذ أوقات كان فيها العالم بدائيا |
Como efeito secundário, os tubarões ficaram mais inteligentes. | Open Subtitles | وكأعراض جانبية للأمر أصبحت القروش اكثر ذكاءا |
Mas uma coisa que eu não queria fazer com esta reportagem era continuar a retratar os tubarões como monstros. | TED | ولكن شيء واحد أنا بالتأكيد لا اريده من هذه التغطية وهي ان نواصل تصوير اسماك القرش كوحوش بحرية |
Por falar em dinossauros, os tubarões são basicamente o mesmo peixe que eram há 300 milhões de anos. | TED | وبالحديث عن الديناصورات .. فان اسماك القرش هي نفسها الاسماك التي كانت تسبح منذ 300 مليون عام مضت |
os tubarões devem ter cortado o que o segurava. | Open Subtitles | اظن ان اسماك القرش قد مزقوا ما كان يربطه لأسفل |
Mas os tubarões estão submersos a maior parte do tempo. Assim, esta etiqueta fornece a localização do tubarão consoante o tempo e a posição do sol, mais a temperatura da água e a profundidade. | TED | هذه العلامة في الواقع تحدد أماكن سمك القرش اعتماداً على توقيت ومكان الشمس بلإضافة الى حرارة الماء في العمق وعليك محاولة اعادة بناء المسار |
Como é que mantêm os tubarões nesta parte da lagoa? | Open Subtitles | أخبرْني. كيف تَحتوي أسماك قرش في هذا الجزءِ من البحيرة |
Olha, até sei que os tubarões não são assassinos em série, ok? | Open Subtitles | الجميع يعلمون أن سمكة القرش ليست قاتلاً تسلسلياً حسناً؟ |
Embora o cardume de peixes evolua com elegância, fintando os tubarões, no que parece uma coreografia deliberada, cada peixe está a seguir apenas duas regras básicas que não têm nada a ver com os tubarões: uma, manter-se perto do vizinho, mas não perto demais, e dois, manter-se em movimento. | TED | بالرغم من أن أسراب الأسماك تتلوى وتغير اتجاهها وتتجنب أسماك القرش بحيث تبدو كأنها في تنسيق متعمد إلا أن كل سمكة وحيدة تتبع قاعدتين أساسيتين وهما لا تتعلقان بأسماك القرش إطلاقا: الأولى، ابقي قريبا، ولكن ليس قريبا جدا من السمكة الأخرى والثانية هي متابعة السباحة. |
São o atum, o espadarte e os tubarões. | TED | وهذه هي التونة ، وأسماك القرش والخرمان و. |
Isso agora é proibido, o que é bom para os tubarões. | TED | ذلك محظور الاَن, وهو خبر جيد لاسماك القرش |
os tubarões também aqui vêm para se alimentarem exclusivamente de salmão. | Open Subtitles | قروش السلمون هنا أيضاً للتغذّي تحديداً على السلمون |