"os vírus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفيروسات
        
    • فيروسات
        
    • والفيروسات
        
    Todos os vírus são vírus de ARN ou vírus de ADN. TED تُقسم جميع الفيروسات إلى فيروساتٍ تستخدم الرنا وأخرى تستخدم الدنا.
    É que os vírus não aguentam o contacto com a água. Open Subtitles لأن الفيروسات لا يمكنها البقاء فى الماء طوال هذه الفتره
    Podemos fazer isso, podemos ajustar os vírus para atingirem umas células e outras não. TED واستطعنا القيام بذلك عن طريق برمجة الفيروسات بحيث تهاجم نوع من الخلايا دون الاخرى
    Temos três diferentes estirpes de cogumelos Agarikon fortemente ativos contra os vírus da varíola. TED لدينا ثلاث سلالات مختلفة من فطر الأغاركون التي كانت نشطة للغاية ضد فيروسات الجدري
    os vírus que estávamos habituados a ver nos anos 80 e 90, obviamente, já não são um problema. TED الان الفيروسات التي اعتدنا ان نراها في الثمانينيات و التسعينيات ليست مشكلة بعد الان
    Costumava ser muito fácil saber se estávamos infetados por um vírus, quando os vírus eram escritos por aficionados e adolescentes. TED اذن كان من السهل معرفة انه تم اصابتك بفيروس عندما كانت الفيروسات يبرمجها الهواة و المراهقين
    E ele desenhou este sistema, que não funcionou, porque os vírus estavam constantemente a destruir-se uns aos outros. TED وصمم هذا النظام لكنه لم ينجح لأن الفيروسات كانت باستمرار تُدمر بعضها البعض.
    Foi há pouco mais de 100 anos que Beijerinck descobriu os vírus. TED كان قبل ما يزيد قليلاً عن 100 سنة حين اكتشف بيجيرينك الفيروسات.
    Mas o que muita gente não sabe é que os vírus também podem deixar as bactérias doentes." TED و لكن ما لا يعرفه الكثيرون هو أن الفيروسات تصيب البكتريا بالمرض أيضاً.
    Entendem agora como os vírus atacam as células. TED إذاً الآن تعلمون ، كيف أن الفيروسات تقوم بالهجوم على الخلايا.
    Existem duas formas: à esquerda o chamado "forma lítica" que é quando os vírus entram e assumem logo o controlo da célula TED توجد طريقتان : في الناحية اليسرى ، تدعى بالطريقة التحللية، حيث تقوم الفيروسات بالدخول و السيطرة مباشرة على الخلايا.
    Por exemplo, eu disse-vos que os vírus têm ADN. TED على سبيل المثال ، قلت لكم أن الفيروسات لديها حمض نووي.
    Se um jovem pensa que todos os vírus têm ADN, isso não vai acabar com suas oportunidades na ciência. TED إذا كان متعلم صغير يعتقد أن كل الفيروسات لديها حامض نووي ، هذا لن يؤثر في فرص نجاحهم في العلوم في المستقبل.
    Aquelas coisas todas, os ovos, os quistos, as bactérias, os vírus, tudo isso pode viajar numa grama de excremento humano. TED كل هذه الأمور مثل البيوض، الأكياس البكتيريا و الفيروسات ، كل هؤلاء ينتقلون في جرام واحد من البراز البشري.
    É este grande parasita sugador de sangue que compromete o sistema imunitário da abelha e transporta os vírus. TED فهذا الطفيلي الضخم والماص للدماء يضر بجهاز المناعة لدى النحل ويقوم بنشر الفيروسات.
    Quando os vírus infetam uma célula, eles injetam o seu ADN. TED عندما تصيب الفيروسات خلية ما، فهي تحقن الحمض النووي الخاص بها في الخلية
    É um mecanismo que permite que as células registem, com o tempo, os vírus a que estiveram expostas. TED إنها آلية تمكن الخلايا من تسجيل الفيروسات التي تعرضت لها مع مرور الوقت.
    Encorajados com estes resultados, passámos para os vírus da gripe. TED متشجعون بهذا، اتجهنا إلى فيروسات الانفلونزا
    Pusemos todos os vírus respiratórios humanos num chip e pusemos também o vírus do herpes, por precaução, porque não? TED حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟
    Porque não? Todos os vírus das plantas, dos insetos, os vírus marinhos. TED جميع فيروسات النباتات و الحشرات و الفيروسات البحرية
    Um corpo mais quente torna mais difícil que as bactérias e os vírus se reproduzam e se espalhem porque são sensíveis às temperaturas. TED الجسم الأدفأ يصعّب على البكتيريا والفيروسات التكاثر والانتشار لأنها حساسة للحرارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more