O que nós vamos todos os Verões antes da escola começar. | Open Subtitles | الرحلة التي نقوم بها في كل صيف قبل دخول المدرسة |
A minha mãe costumava trazer-nos todos os Verões quando era miúdo. | Open Subtitles | كانت والدتي تأخذنا إلى هنا كلّ صيف حين كنتُ صبيًا |
E todos os Verões reunimos cerca de 100 estudantes muito talentosos de todo o mundo | TED | فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم. |
Todos os Verões, quando estava a crescer, viajava da minha casa, no Canadá, para visitar os meus avós que viviam em Mumbai, na Índia. | TED | كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند. |
os Verões são quentes e suaves, os invernos atormentados por tempestades selvagens. | Open Subtitles | تمتاز فصول الصيف بدفئها و اعتدالها، بينما يتصف الشتاء بعواصفه العنيفة. |
Quando era pequena, ia visitar os meus avós todos os Verões. | TED | عندما كنت صغيرة, كنت أزور أجدادي كل صيف. |
os Verões eram difíceis, trabalho árduo, no calor dos verões do Tennessee. | TED | فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار. |
Todos os Verões, a cidade fica cheia de gente louca, até ao dia do trabalhador. | Open Subtitles | كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال |
se as crianças passassem os Verões juntos, talvez se apaixonassem e juntassem os seus reinos para sempre. | Open Subtitles | ديريك وأوديت سيتم جمعهما كل صيف على أمل ان يقعا في حب بعضهما ودمج المملكتين الى الأبد |
As crianças ainda jogam à bola no mesmo campo onde ele e os seus amigos tinham brincado todos os Verões. | Open Subtitles | الأطفال ما زالوا يَلْعبونَ كرة على القطعةِ الشاغرةِ حيث هو وأصدقائه لَعبَوا كُلّ صيف. |
Estivemos nessa passarela todos os Verões, 6 anos seguidos! | Open Subtitles | نحن كنّا نظهر كل صيف لِستّ سنوات على التوالي |
Nunca achaste estranho que todos os Verões em criança, ela te levasse em viagens aos confins do globo? | Open Subtitles | ألم تجد شيئاً غريباً إذ في كل صيف في طفولتك كانت تصطحبك في رحلات إلى أقاصي الأرض |
O Lionel é o favorito do seu tio, o Conde, que visitamos todos os Verões em Stokely Court. | Open Subtitles | ليونيل كان المفضل من قبل خاله الذي نزروه كل صيف بقصر ستوكلي |
Trabalhei lá todos os Verões durante a secundária até aquilo arder. | Open Subtitles | كنت أعمل هناك كل صيف في المدرسة الثانوية ولكنه قد إحترق |
Todos os Verões, o teu tio Brian voltava das férias com a tia e a prima coberto de pisaduras. | Open Subtitles | -كان خالك براين في كل صيف يعود من العطلة لدى العمة ديردري وابنة العمة ديرندا مغطى بالكدمات |
Ele descubriu as ravinas onde eu atiro electricidade todos os Verões para subir os preços | Open Subtitles | لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه الكهرباء كل صيف لرفع الأسعار |
Todos os Verões, em resultado do aumento das temperaturas, cada vez mais água derretida tem vindo a formar lagos e rios na superfície do gelo. | Open Subtitles | كل صيف ، كنتيجة لزيادة درجات الحرارة كمية كبيرة من الماء الذائب يكوّن بحيراتٍ وأنهاراً على سطح الجليد |
Além disso, dado que este processo continua todos os Verões, toda a camada de gelo perde elevação, o que significa que vai estar por cima de temperaturas mais altas. | Open Subtitles | ماذا بعد : بما أن هذه العمليّة تتكرر كل صيف ، فسيفقد الغطاء الجليديّ من إرتفاعه ومعناه أنه سيرقد على حرارة أعلى |
Compreendo que te tenhas mudado todos os Verões nos últimos cinco anos e odeio pensar que hoje é um adeus. | Open Subtitles | أعلم بانتقالكِ بكل صيف طوال الخمسة أعوام الماضية و أكره بأن أفكّر أنّ اليوم هو وقت الوداع |
Costumávamos vir aqui todos os Verões quando éramos pequenos. | Open Subtitles | لقد كنا نأتي إلى هنا كل صيف عندما كنا صغاراً |
Não sabia que ela passava os Verões numa quinta? | Open Subtitles | لا تعرف بأنها امضت فصول الصيف في المزرعة، لا تعلم؟ |