Estes executivos do petróleo são os verdadeiros terroristas. O nosso governo está na cama com os americanos. | Open Subtitles | مدراء الوقود هؤلاءِ هم الإرهابيين الحقيقيين حكومتنا تتآمر مع الأميركيين |
Entretanto, o que eu fiz foi para ganhar tempo para encontrar os verdadeiros terroristas... | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ما فعلتُه أعطاك وقتاً لتَجِدَ الإرهابيين الحقيقيين... |
Eles são os verdadeiros terroristas. | Open Subtitles | إنهم الإرهابيين الحقيقيين |
os verdadeiros terroristas do nosso mundo não se encontram nas docas à meia-noite ou gritam "Alá Akbar" antes de uma ação violenta, | Open Subtitles | الارهابيون الحقيقيون في عالمنا ، لايجتمعون في ظلمات منتصف الليل أويصرخونquot; اللهاكبرquot; |
os verdadeiros terroristas do nosso mundo usam fatos de 5000 dólares e trabalham nas mais altas posições das finanças, governo e negócios. | Open Subtitles | قبلالإعتداء. الارهابيون الحقيقيون في عالمنا , يرتدون سترات قيمتها 5000 دولار ويعملونفيأعلىالمناصبالمالية,الحكومية,والتجارية. |
Eles são os verdadeiros terroristas. | Open Subtitles | إنهم الإرهابيين الحقيقيين |