Não os via há 16 anos, mas quando cheguei lá, eles estavam à minha espera. | Open Subtitles | لم أرهم مُنذ ستة عشر عاماً وعندما وصلتُ إلى هناك كانوا بانتظاري |
- Viemos ver os meus animais. Não os via há muito tempo. | Open Subtitles | لرؤية حيواناتي لم أرهم منذ فترة طويلة |
Este é o Wilson e a Jun Ying e não os via há dois dias. | Open Subtitles | -هذا (ويلسون) وهذه (جن ينق ) -ولم أرهم لمدة يومين كاملين. أليس كذلك؟ |
No entanto, mesmo de braços dados, ninguém os via. | TED | مع ذلك، حتّى عندما يمشون يدًا بيد، لا أحد يراهم. |
Não os via como rivais sérios e não queria provocar um escândalo ao expulsá-Ios. | Open Subtitles | لم يراهم منافسين جديين وكان لا يريد أن يتسسب بفضيحة عن طريق تجاهلهم |
Já não os via desde o fim do curso! | Open Subtitles | لم أركم منذ التخرج يا رفاق |
Já não os via há anos. | Open Subtitles | لم أرهم منذ سنين |
Mas o que os outros rapazes não entendiam sobre a sua vitima é que ele não os via como seus inimigos. | Open Subtitles | لكن الذي لم يفهمه الشبان الأخرين عن ضحيتهم، هو أنهُ لم يراهم كـ أعداء له.. |
Achavam que ninguém os via. | Open Subtitles | ظنوا أن لا أحد يراهم |
E o Nick consegue vê-los, a Trubel também, e o seu pai também os via. | Open Subtitles | و(نيك) يستطيع أن براهم ترابل) تستطيع أن تراهم), ووالدك كان يستطيع أن يراهم. |
Há muito tempo que não os via. | Open Subtitles | لم أركم منذ وقت طويل |