Anos mais tarde, quando voltei àquela comunidade, Os vizinhos disseram que depois daquele dia, o Zuko e o Sixpence nunca mais foram vistos. | Open Subtitles | بعد سنوات , عندما عدت الى وسط المدينة الجيران قالوا الذي بعد ذلك اليوم زوكو وسيكسبينس لم يظهروا مرة اخرى |
Os vizinhos disseram que viram a vossa mãe sair para encontros. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الجيران قالوا بأنها شاهدوا أمكِ تغادر في موعد غرامي |
Os vizinhos disseram que acaba de sair da prisão de Rikers. É verdade? | Open Subtitles | الجيران قالوا خرجت من السجن مؤخرا هل هذا صحيح |
Bem, acho que sim, mas Os vizinhos disseram que tinham ouvido vozes, quando ninguém estava casa. | Open Subtitles | أجل، أظن ذلك، لكن الجيران قالوا أنهم سمعوا أصواتاً حين لم يكن أحد بالبيت |
Os vizinhos disseram que a arrastaste para o carro patrulha. Não podes fazer isso. | Open Subtitles | الجيران قالوا أنك جررتها داخل عربية دورية، لا يمكنك فعل هذا |
Os vizinhos disseram que ele era um jovem sossegado e viam-no muitas vezes a empurrar as crianças no baloiço. | Open Subtitles | ...و الجيران قالوا أنه كان شابا ً هادئا ً شوهد كثيرا ً يدفع الأطفال على الأرجوحة |
Os vizinhos disseram que não viram ou ouviram nada. | Open Subtitles | الجيران قالوا لا أحد رأى أو سمع أي شيء |
Os vizinhos disseram que ouviram um som horrivel que vinha do apartamento dele. | Open Subtitles | الجيران قالوا أنهم ...سمعوا صوتاً رهيباً صادراً من شقته |
Os vizinhos disseram que o Bowden saiu com a tralha dele. | Open Subtitles | حسنًا، الجيران قالوا (بودين) غادر مع أغراضهم. |
Os vizinhos disseram que parecia que | Open Subtitles | الجيران قالوا أن الأصوات ...بدت وكأنها |