Respeitarei os vossos desejos, e pararei de colocar o meu coração tão inconvenientemente a vossos pés. | Open Subtitles | سأحترم رغباتك ولسوف اتوقف عن وضع قلبي الغير مناسب تحت قدميك |
A fazer birras por pertencer a alguém, ignorando os vossos desejos e enganando-me com bosques e montanhas falsos! | Open Subtitles | أُثير المشاكل بأمر زواجي... وأتجاهل رغباتك... ... |
Todos servirão todos os vossos desejos. | Open Subtitles | الجميع سيحققون كل رغباتك |
os vossos desejos são uma ordem, se o vosso desejo é continuar a jogar! | Open Subtitles | رغباتكم أوامر إن كانت رغباتكم أكثر تفاهة |
Mas o rei não pode e não vai mudar os costumes para atender os vossos desejos. | Open Subtitles | لكن الملك لا يستطيع ... ا لا يمكنه أن يغير سياسة مملكته لتناسب رغباتكم |
os vossos desejos carnais? | Open Subtitles | رغباتك الجسدية؟ |
Virgens, anjos, todos os vossos desejos... | Open Subtitles | "العذارى, و الملائكة..." "جميعُ رغباتك..." |
Eu respeito os vossos desejos. | Open Subtitles | فإنني أحترم رغباتك. |
os vossos desejos sexuais não serão iguais ao vosso comportamento. | Open Subtitles | رغباتكم الجنسية ليست كتصرفاتكم |