Cães vermelhos, os vossos líderes mandaram-vos cá para morrerem. | Open Subtitles | ايها الأوغاد , لقد ارسلوكم قادتكم للموت هنا |
Tentei dissuadir-vos. Tentei falar com os vossos líderes. | Open Subtitles | لقد حاولتُ التفاهم بعقلانيّة معكم، لقد حاولتُ مخاطبة قادتكم |
os vossos líderes estão mortos. A paz reina em supremo. | Open Subtitles | قادتكم لقوا حتفهم والسـلام سيعم على الجميع |
Faremos os vossos líderes ouvirem-nos. | Open Subtitles | سنجعل قادتكم يستمعوا الينا |
Faremos os vossos líderes ouvirem-nos. | Open Subtitles | سنجعل قادتكم يستمعوا الينا |
os vossos líderes agora vão entender. | Open Subtitles | بات قادتكم الآن يفهمون |
"É com os vossos líderes, que insistem na guerra." | Open Subtitles | "بل هي مع قادتكم المصرين على القتال" |
Ele exige apenas que os vossos líderes rendam a dinastia Song à história. | Open Subtitles | كل ما يطالب به هو أن يودع قادتكم سلالة (سونج) إلى التاريخ |
os vossos líderes declararam guerra. | Open Subtitles | قادتكم أعلنت الحرب |