Sou um investigador Osha. Estou a analisar a explosão. | Open Subtitles | إني محقّق تابع لشركة "أوشا"، أتقصّى أمر الإنفجار |
Do Osha, e ele disse que não vão poder... entrar na área onde a tua mãe morreu, durante umas semanas, talvez meses. | Open Subtitles | من (أوشا) وقال أنهم لن يتمكنوا من .دخول المنطقة التي توفيت فيها والدتك لبضعة أسابيع، وربما لشهور |
Osha, que estás a fazer? | Open Subtitles | أوشا,مالذي تفعلينه؟ |
Durante o testemunho do observador, a Osha obrigou-o a dizer que ele não tinha a certeza | Open Subtitles | أثناء شهادة مسئول الأمن.. إدارة الأمن والصحة الوظيفية دفعتهُ للقول بأنهُ لم يكُنّ مُتأكداً.. |
O advogado da Osha perguntou-me o que achava que tínhamos aprendido, eu estava sentado na sala de audiências e tinha o processo da Keltie Byrne numa mão | Open Subtitles | مُحامية إدارة الأمن والصحة الوظيفية سألتني ما أعتقد بأننا تعلمناه.. وأنا جالِس فى قاعة المحكمة.. ولديّ قضية "كيلتي بيرن" فى يدّ.. |
- Sim. Estou autorizada a descer a Osha, de 25 para 17. | Open Subtitles | حسنا أَنا مخوّلُ للذهاب إلى أسفل على أو إس إتش أي مِنْ 25 إلى 17. |
Consultei os registos da fábrica e verifiquei na Osha e na EPA. | Open Subtitles | اطلعت على سجلات السلامة للمصنع واستشرت منظمة الصحة ووكالة حماية البيئة |
Tu, Osha e Cão Felpudo vão para a Última Lareira. | Open Subtitles | أنت و(أوشا) و(شاجي دوغ)، تتجهون إلى (لاست هارث) |
- Está tudo bem, Osha. | Open Subtitles | -كل شيء على ما يُرام يا (أوشا ) |
-Somos da Osha. | Open Subtitles | نحن مع أوشا |
Osha. | Open Subtitles | أوشا. |
A Osha afirma que a baleia subiu e agarrou o braço da Dawn Brancheau, dizendo que esse foi outro nível de agressividade. | Open Subtitles | إدارة الأمن والصحة الوظيفية حاجّت بأن الحوت آتي للخارج.. وسحب زراع " دون برانتشو".. والقول بأن ذلك كان مستوي آخر من العِدوانية. |
Espera-se que esta audiência dure a semana toda com a Osha a continuar a trabalhar em direcção a esta teoria, de que o SeaWorld sabia que havia um calculado risco de lesão ou morte, mas, ainda assim, meteu treinadores na água com as baleias, | Open Subtitles | جلسة الإستماع مُتوقع أن تدوم طوال الإسبوع.. مع إستمرار مُنظمة الأمن والصحة الوظيفية فى العمل على هذه النظرية.. أن "عالم البِحار" كانت تعلم أن هُناك مُخاطرة محسوبة للإصابة أو الموت.. |
30 de Maio de 2012 - O Juiz Ken Welsch pronunciou-se sobre a Osha vs. SeaWorld. Durante os espectáculos, os treinadores têm agora de estar atrás de barreiras, separados das orcas. | Open Subtitles | {\pos(190,270)} 30 مايو 2012 القاضي "كين ويلش" يُصدر حُكماً بين إدارة الأمن والصحة الوظيفية وبين "عالم البِحار" أثناء العروض، مُدربي "عالم البِحار" يجب أن يكونوا خلف سواتر ومُنفصلين عن الـ"أوركا" |
Na noite que o vosso barco se afundou, vocês disseram ao Osha que estava tudo calmo, que houve uma explosão e uma onda o afundou. | Open Subtitles | الليلة التي غرق فيها مركبك أخبرت "أو إس إتش أي" بأنّه كان هادئ، كان هناك إنفجارُ و موجة أغرقتها |
Então, ou vocês estavam pertos como o raio dessa explosão de que falaram ao Osha, | Open Subtitles | لذا أمّا أنت كنت أقرب "إلى ذلك الإنفجار كما أخبرت "أو إس إتش أي |
Não quero nenhuma multa em caso o inspector da Osha apareça aqui. | Open Subtitles | لا أريد أي غرامات في حال أتوا مفتشي منظمة الصحة والأمان فجأة. |