"osmond" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوزموند
        
    • اوزموند
        
    • وأوزموند
        
    • أوسموند
        
    A saúde não me interessa muito. - Interessa-me muito a Sra. Osmond. Open Subtitles أنا غير مهتم في صحتي، أنا مهتم بشدة في السيدة أوزموند.
    O Osmond raramente me convida, eu é que me lembrei de vir cá hoje. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم ان أوزموند لا تدعو إلى كثير من الأحيان لي. كان لا بأس به فكرتي الخاصة، حضوركم اليوم.
    Pobre Osmond, com os seus reposteiros e crucifixos. Open Subtitles بورز أوزموند مع نظيره الستائر القديمة والصلبان.
    Parece que o Donny Osmond o tramou numas promoções. Open Subtitles حسناً, يبدو ان دوني اوزموند وعده بحفلة ولم يحضر
    São capazes de tudo, a senhora e o Osmond. Open Subtitles أنت قادر على كل شيء، أنت وأوزموند.
    A menina Osmond e eu vivemos lindamente com isso. Open Subtitles ملكة جمال أوزموند وأنا يمكن أن يعيش بشكل جميل على ذلك.
    A Sra. Osmond estima muito a enteada, talvez ajude. Open Subtitles السيدة أوزموند مولع لها ربيبة، وقالت انها قد تفعل شيئا.
    - Entretanto, falo com a Sra. Osmond. Open Subtitles و، في هذه الأثناء، أنا سوف أقول كلمة للسيدة أوزموند.
    - Escrevi ao Sr. Osmond esta manhã. Open Subtitles هل نسيت ذلك؟ رقم كتبت إلى السيد أوزموند هذا الصباح.
    O Osmond certamente gostará de conversar consigo sobre isso. Open Subtitles ليس لدي أي شك في أن أوزموند بسعادة مناقشة معك.
    Será que o Sr. Osmond me acha suficientemente rico? Open Subtitles هل السيد أوزموند أعتقد لي غنية بما فيه الكفاية الآن؟
    O Osmond disse que não posso lá ir. Open Subtitles أوزموند تقول أنه من المستحيل أنني يجب أن أذهب إلى إنكلترا.
    Se alguma vez leres alguma coisa, além do que... o Donny Osmond põe nos waffles, pode ser que aprendas qualquer coisa. Open Subtitles فقط لو قرأتِ شيء إلى جانب داني أوزموند يتناول كعكاته لكنتِ تعلمت شيء
    Nem acredito que vais conhecer o Donny Osmond. Open Subtitles أوه، لا أستطيع أن أصدق تحصل لتلبية دوني أوزموند.
    Tiveste uma oportunidade de partilhar um belo momento com o Brian e desperdiçaste-o, desperdiçaste-o como o família Osmond desperdiça água. Open Subtitles كان لديك فرصة لتقاسم لحظة جميلة مع براين ولقد أهدرتها .. أهدرتها كما تهدر فرقة أوزموند الماء
    Pergunta antes ao Sr. Osmond. Não posso. Open Subtitles الشيء سيكون أن أسأل السيد أوزموند.
    Eu vejo o Sr. Osmond de outro modo. Open Subtitles أرى السيد أوزموند بطريقة أخرى تماما.
    Está muito mal, Sra. Osmond. Open Subtitles هو ذهب بعيدا جدا، السيدة أوزموند.
    Marquei um jantar com os trinta principais investidores do Midwest para conhecerem esse idiota do Donny Osmond. Open Subtitles عشاء خاص للعديد من افضل المروّجين لمقابلة دوني اوزموند هذا , صحيح؟
    Asma. Todos os Osmond têm. Open Subtitles ربو, جميعهم مصابون به, جميع عائلة اوزموند
    Preciso que adies a tiragem suplementar de Donny Osmond. Open Subtitles اريدك ان تتوقف عن طباعة نسخ أسطوانة دوني اوزموند
    E Deus sabe como isso animará o Osmond. Open Subtitles والسماء مساعدتنا كيف هلل وأوزموند يكون.
    Espero que gostem nosso TOP. Jimmy Osmond subiu 10 lugares. Open Subtitles آمل أن تكون فقراتنا نالت أعجابكم جيمي أوسموند أرتفعت 10 أماكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more