Talvez, em vez de alegremente ostentar o seu privilégio, ela estivesse a gozar com a ostentação do privilégio. | TED | ربما بدلا من التباهي ببهجة بامتيازاتها كانت تسخر من أولئك الذين يتباهون بامتيازاتهم. |
"Está a pagar a ostentação, "estão incrustados com ouro e platina". | TED | أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين |
O Cole anda numa de ostentação, hã? | Open Subtitles | كول هو نوع من التباهي في الآونة الأخيرة، هاه؟ |
Acha que é ostentação e fica um pouco envergonhado. | Open Subtitles | - يظنّ أن في هذا تفاخر - وهو محرج قليلاً |
É muita ostentação. | Open Subtitles | -إنه محط تفاخر ! |
Demasiadas vezes, honrámos a ostentação e a presunção e os que exercem a força. | Open Subtitles | في اوقات كثيرة جدا نحن نحترم كبرياء و وعيد و تحكم القوة |
Pois tudo o que há no mundo, as paixões da carne, a cobiça dos olhos, e a ostentação da vida | Open Subtitles | لكل مافي العالم, شهوة الجسد، شهوة العيون, كبرياء المعيشة |
Mas no que toca à ostentação, há que ser modesto. | Open Subtitles | لكن أي شيئ يخص التباهي كن متواضعا قليلا |
Não estou habituado à ostentação. | Open Subtitles | التباهي ليس شيئا قد تعودت عليه |
Não me agrada o ego. Não me agrada a ostentação. | Open Subtitles | لا أحب التباهي ولا الزخرفة |
Não dou importância a este tipo de ostentação, mas o Cho gosta do que tem para oferecer. | Open Subtitles | أنا لا أكترث لهذا النوع من التباهي لكنّ يروق لـ (تشو) ما ستختاره أتعتقد أنّ بإمكانكَ أن تقوم بنا بجولة حول المكان ؟ |
Querem ostentação. | Open Subtitles | ويريدون التباهي |
Pensei que a ostentação era um pecado. | Open Subtitles | مع أن التباهي بذلك خطيئة. |
Pois tudo o que há no mundo, as paixões da carne, a cobiça dos olhos, e a ostentação da vida | Open Subtitles | لكل مافي العالم, شهوة الجسد، شهوة العيون, كبرياء المعيشة |