A velocidade de degeneração é 88% mais elevada do que na osteoporose. | Open Subtitles | سرعة تحلل العظم هي 88 زيادة على مدى هشاشة العظام الأساسيّة |
É utilizado para tratar a osteoporose e foi-lhes ministrado duas vezes por ano. | TED | و هو يُستخدم لمعالجة هشاشة العظام و قد تلقوا هذا العلاج مرتان في العام |
Estamos a falar de diabetes e hipertensão e doenças ósseas, como osteoporose... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن السكّري و ضغط الدم المرتفع و أمراض العظم، هشاشة العظام. |
Esta posição é óptima para quem tenha osteoporose ou gota. | Open Subtitles | هذا الوضع رائع لمن عنده نخر العظام, نقرس, او غدة درقية. |
Eu tenho osteoporose. Queres que me desmanche toda? | Open Subtitles | أنا مصاب بمرض نخر العظام أتريديني أن أنكسر لقطعتين؟ |
O teu ladrão de identidade tem uns 14 anos de idade é cheio de espinhas, lê revistas de banda desenhada e tem osteoporose. | Open Subtitles | سارق هويتك هو فتي في الـ14 من العمر وجهه به بثور و محب بشدة للكتب الهزلية يعاني من هشاشة عظام شديدة |
A osteoporose é uma doença óssea degenerativa, que geralmente é relacionada com a escassez de cálcio. | Open Subtitles | هشاشة العظام و هو مرض عظمي تنكُّسْي، الذي يُعتقد بشكل كبير أنّه على صلة بنقص الكالسيوم. |
- Verdade, mas por outro lado, isso pode levar a tratamento de osteoporose, problema hormonal de crescimento, cancro. | Open Subtitles | صحيح، و لكن من ناحية أخرى وهذا يمكن أن يؤدي إلى علاجات ممكنة لمرض هشاشة العظام و نقص هرمون النمو و السرطان |
Não me digam apenas que estudam trabéculas, digam-me que estudam trabéculas, que são a estrutura dos ossos, parecida com uma malha, porque isso é importante para compreender e tratar a osteoporose. | TED | لا تخبرني بأنك تدرس الأشعة الصغيرة، لكن أخبرني أنك تدرس الأشعة الصغيرة، التي تبدو مثل هيكل شبكي من عظامنا لأنها مهمة لفهم وعلاج هشاشة العظام. |
Se isso fosse verdade, os países com maior consumo de laticínios, que são a principal fonte de cálcio na dieta ocidental, deveriam ter índices mais baixos de osteoporose. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح، فالأمّة التي لديها معدّل استهلاك ضخم من منتجات اﻷلبان، و الذي يُعدّ المصدر الرئيسي للكالسيوم في نمط الغذاء الغربي، يجب أن يكون لديها مستوى منخفض من هشاشة العظام. |
Associação Dietética Americana e da Fundação Nacional de osteoporose, do cancro, do coração, estão todos em consenso. | Open Subtitles | هي الرسالة التي تأتي من (جمعيّة النمط الغذائي اﻷمريكي)، مؤسسة هشاشة العظام الوطنية السرطان، القلب، |
Estrogénio, osteoporose e Tendinite. Embrulhe-os. | Open Subtitles | هشاشة العظام, التهاب الأوتار غلّفيهم |
Há alguma coisa na corrosão da osteoporose. | Open Subtitles | هناك شيء داخل التنقر من هشاشة العظام. |
É hipertensão, é diabetes, são enfartes são ataques cardíacos, são várias das doenças auto-imunes lúpus, a asma, a DRGE, osteoporose | Open Subtitles | أنه ارتفاع ضغط الدم، إنه السكري، إنها السكتات القلبية، إنها نوبات القلب، إنها العديد مِن مرض المناعة الذاتية، الذئبة، الربو، الجزر المعدي المريئي، هشاشة العظام. |
E de facto, quanto mais alto o consumo de laticínios, maior o índice de osteoporose, exatamente o oposto que a indústria de laticínios vem a dizer-nos há anos. | Open Subtitles | تبعاً لذلك، متى ما ارتفع مستوى استهلاك الألبان، ارتفعت معدلات هشاشة العظام... على العكس تماماً مما تحاول شركات صناعة الألبان |
A densidade baixa mostra uma forma evoluída de osteoporose. | Open Subtitles | الكثافة منخفضة والذي يشير إلى شكل متقدم من نخر العظام. |
A osteoporose é um problema sério. | Open Subtitles | نخر العظام مشكله حقيقه |
- osteoporose. "C." | Open Subtitles | - " نخر العظام " ب |
E mais uma coisa. É capaz de ter osteoporose. | Open Subtitles | وهناكَ شيء آخر قد يكون لديكِ هشاشة عظام |
Muito bem, uma mulher de 65 anos foi vista pelo médico de família por causa de um exame à osteoporose quando se descobre que tem um nível elevado de cálcio. | Open Subtitles | إمرأة في 65 من العمر تمت معاينتها من قبل طبيبها من أجل تشخيص هشاشة عظام |
Súbita osteoporose aguda prematura? | Open Subtitles | هشاشة عظام حادة مفاجئة؟ ليس مرجحاً |