"ouça isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استمع لهذا
        
    • الاحواض
        
    • إستمع لهذا
        
    • تسمعي هذا
        
    Mas Ouça isto, não sabe que Inferno surgirá se pararmos de o proteger. Open Subtitles لكن استمع لهذا, ليس لديك أدنى فكرة أي جحيم سيهطل عليك إن توقفنا عن حمايتك
    O iate que os Watkins possuíam... é avaliado em 5 milhões, mas Ouça isto, a dívida não foi paga, e ele está quase a ser recuperado pelo credor, uma empresa de fachada que pertence a um mafioso. Open Subtitles اليخت الذي تملكه عائلة ويتكنز يساوي خمسة ملايين ولكن استمع لهذا إنه مُدان للآخر
    - Ouça isto com cuidado, queridinho. Open Subtitles - استمع لهذا جيدا أيتها البطة -
    Ouça isto: "Aquário precisa de limpeza. Nade com os peixes." Open Subtitles الاحواض السمكية بحاجة الى المساعدة قم بالتنظيف.واللهو مع الاسماك
    Então, leio isto para tentar perceber melhor os homens. Ouça isto. Open Subtitles لذا أنا اقرأ هذه لأفهم الرجال أكثر، إستمع لهذا
    Porque preciso que Ouça isto. Open Subtitles أريدك أن تسمعي هذا
    Ouça isto, Sr. Craster, é impossível. Open Subtitles استمع لهذا سيد (كراستر) هذا غير مقبول
    Pinson, Ouça isto. Open Subtitles أوه , (بينسون), استمع لهذا
    Ouça isto. Open Subtitles - نعم، استمع لهذا - ....
    Ouça isto. Open Subtitles استمع لهذا ...
    Ouça isto: "Aquário precisa de fascina. Nade com os peixes." Open Subtitles الاحواض السمكية بحاجة الى المساعدة قم بالتنظيف.واللهو مع الاسماك
    Roubou o próprio primo, e Ouça isto, tinha um recibo de penhora com ele. Open Subtitles سرق ابن عمّه، و إستمع لهذا: كانت توجد بطاقة رهن عليه!
    Professor, ouça isto: Open Subtitles يا بروفيسور. إستمع لهذا
    Quero que Ouça isto de mim. Open Subtitles لذا أريدكِ أن تسمعي هذا مني
    Quero que Ouça isto. Open Subtitles -أريد منك أن تسمعي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more