"ouço é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسمعه هو
        
    • سماعه هو
        
    Tudo o que ouço é que ninguém consegue fugir daqui. Open Subtitles كلّ ما أسمعه هو كيف أنّ لا أحد يخرج من هذا المكان
    Quando ele se refere a um potencial empregado como "cara de porco", o que ouço é: "preciso que precisem de mim". Open Subtitles لذلك, عندما يقوم بالإشارة إلى مُوظف مُحتمل كـ"خنزير ذو أنف سيء" ما أسمعه هو "أحتاج أن أكون مرغوبا في"
    Sobretudo, porque o que ouço é apenas... o medo que tenho. Open Subtitles في الأغلب لأن ما أسمعه... هو كم أنا خائف
    A única coisa que ouço é o tic-tac do relógio. Open Subtitles كل ما يمكنني سماعه هو دقات الساعة كل يوم
    Tudo o que ouço é um egocêntrico com um papagaio. Open Subtitles كل ما أستطيع سماعه هو شخص مجنون بذاته ذو بغبغاء لعين
    Desde que abriu a sua boutique, tudo o que ouço é gosto do sentido do negócio. Open Subtitles منذ أن فتحت محلها :وكل ما أسمعه هو
    Tudo o que ouço é sobre filmes, Alfredo. Open Subtitles كل ما أسمعه هو "أفلام" ، "ألفريدو"!
    Tudo que eu ouço é: "Quando chegamos a Timberline? - Quando chegamos a casa?" Open Subtitles لكن لا, كل ما أسمعه هو "كم تبقى أمامنا لنصل إلى (تيمبرلاين) ؟"
    Mas tudo o que eu ouço é um rosnido. Open Subtitles ولكن كل ما أسمعه هو صوت تذمر
    É que estou a tentar ouvir o raio do eco e a única coisa que ouço é... Open Subtitles وكل ما أسمعه هو
    Ouviste aquilo? Tudo o que ouço é a chuva. Open Subtitles كل ما أسمعه هو المطر
    Só o que ouço é: "Não é suficiente." Open Subtitles كل ما أسمعه هو بأنه لا يكفي
    O que eu ouço é: "cara de porco". Open Subtitles حسناً، ما أسمعه هو "خنزير ذو أنف سيء"
    E o que ouço é que a Mr. Open Subtitles (وما أسمعه هو أن شريكتك ، السيدة (كابلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more