"ou achas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو تعتقدين
        
    • او تعتقدين
        
    • او هل
        
    • أم بسبب
        
    • أم تظنين
        
    • أم تعتقد
        
    Então, mais dois que gostes mais ou menos, suporta-os ficar perto, Ou achas descolados, Ou achas que gostem de ti. Open Subtitles حسنا, إذا اثنين تقريبا أنتِ معجبة بهم أو أشخاص محبوبين أو يُعتقد أنه رائعين أو تعتقدين أنهم معجبين بك
    Ou achas que devo deixá-lo passar os últimos dias sozinho? Open Subtitles أو تعتقدين بأنّه يجب عليّ أن أترك هذا الشخص يقضي يومه الأخير وحيداً ؟
    Achas que devo ser eu a lutar pela minha vida, Ou achas que deve ser o Harvey? Open Subtitles هل تعتقدين اني يجب أن أكون الشخص الذي يقاتل لحياته او تعتقدين أن هارفي يجب عليه؟
    Devo guardar este vestido de noiva Ou achas que eu nunca mais vou precisar dele? Open Subtitles هل عليّ الإحتفاظ بفستان الزفاف هذا او هل تعتقد انني لن أحتاج اليه أبداً
    Ou achas que foram as mentiras? Open Subtitles أم بسبب الكذب المتواصل بيننا؟
    Estás Ou achas que estás? Open Subtitles أنتِ مغرمة به أم تظنين أنكِ مغرمة به؟
    Ou achas que só se encontram para discutir o quão bonitos os bebés deles vão ser? Open Subtitles أم تعتقد أنه يتقابلون ليتناقشوا كم سيكون صغارهم وسيمين؟
    Achas que há aqui outros médicos legítimos que concordem com ele, Ou achas que ele pode ser uma espécie de renegado? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هناك أطباء شرعيينيُوافقوهعلىهذا ... أو تعتقدين بأنه مُرتد من نوعِ ما؟ ..
    Ou achas que ela ainda acredita nisso? Open Subtitles أو تعتقدين بأنها لازالت تصدّق ذلك؟
    - Mexeu-se Ou achas que se mexeu? Open Subtitles -تحرك، أو تعتقدين بأنه تحرك؟
    O que quer que tenhas visto Ou achas que viste, não podes contar ao Chuck. Open Subtitles ايا كان ما رأيت او تعتقدين ان رأيت لا يمكنك اخبار (تشاك ) به
    É o que pensamos quando conhecemos o homem. Queres envolver-te Ou achas que haverá conflito? Open Subtitles أجل,حسنا,جميعنا اعتقدنا اننا نعرف الرجل هل ترغب بان تكون متورط او هل انت قريب جدا من ذلك؟
    Ou achas que foram as mentiras? Open Subtitles أم بسبب الكذب المتواصل بيننا؟
    Ou achas mesmo que é coincidência ter aparecido agora? Open Subtitles أم تظنين أن التوقيت صدفة تامة ؟
    Claro que fizeste Ou achas que sim? Open Subtitles -بالطبع فعلتِ أم تظنين ذلك؟
    Ou achas que não o fez, por delicadeza, a ti? Open Subtitles أم تعتقد أنه أحجِم كي يُخرج ضعفه نحوك؟
    - Amas-me Ou achas que me amas? Open Subtitles هل تحبنى أم تعتقد هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more