"ou amigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو أصدقاء
        
    • أو الأصدقاء
        
    • الأصدقاء أو
        
    • أو أصدقائي
        
    • أصدقاء أو
        
    • ولا أصدقاء
        
    Isso ajuda-os a sugerirem-me livros para eu ler ou filmes para a minha família ver ou amigos com que nos conectarmos. TED يساعدها ذلك على اقتراح كتب علي لأقرأها أو أفلام لتشاهدها عائلتي أو أصدقاء نتصل بهم.
    Há alguns parentes ou amigos que ele possa ter ido visitar? Open Subtitles أهناك أي أقارب أو أصدقاء يمكن أن يذهب إليهم؟
    Tens família ou amigos para onde possas ir? Open Subtitles لديك عائله أو أصدقاء أو أى شخص يمكنك الذهاب إليه؟
    Começamos a não confiar na família ou amigos. TED وستبدأ في عدم الثقة في العائلة أو الأصدقاء
    Sobre o que os vossos pais ou amigos diriam sobre vocês no funeral. Open Subtitles عن ماذا سيقول الأصدقاء أو أبائكم قد يقولونه في جنائزكم حسنا؟
    Depois de perceber que não via a minha família ou amigos outra vez... Open Subtitles بعد أن استوعبت أني لن أرى عائلتي، أو أصدقائي مجدداً،
    Tens família ou amigos com quem possas ficar? Open Subtitles ألديك أية أصدقاء أو عائلة يمكنك البقاء لديهم؟
    Ela não tem irmãos ou amigos próximos. Open Subtitles لا يوجد لديها أي أقارب أو أصدقاء مُقربين.
    Por isso, crianças, peguem nos vossos pais, avós ou amigos especiais, e levem-nos para as vossas salas para lhes mostrarem o que fizeram. Open Subtitles إذن يا صغار، ائتوا بآبائكم أو أجدادكم أو أصدقاء مقرّبين واصطحبوهم إلى فصولكم وأروهم ماذا أنجزتم
    Nunca te vi com... namorado ou amigos. Open Subtitles لم أشاهدكِ أبداً مع صاحب أو أصدقاء .. سألت عن ذلك
    Tirando isso, não teve colegas de casa, nenhum hobby ou amigos. Open Subtitles عدا هذا، فلا زملاء سكن ...ولا هوايات أو أصدقاء حقيقيين
    Ela não tem família ou amigos por lá e falei com a escola. Open Subtitles ليس لديها عائلة أو أصدقاء هناك وقد تحدثت مع المدرسة
    Tens algum lugar onde possas ficar, família ou amigos? Open Subtitles هل لديك مكان تبقين فيه عائلة أو أصدقاء ؟
    Talvez pensassem que éramos prisioneiros ou amigos, visto que o Velho Peles guinchava em direcção a eles como um guaxinim, Open Subtitles ربما أعتقدونا سجناء أو أصدقاء منذ أن كان "جلود المنتجع القديم" يبتسم إليهم بشدة
    Tens família ou amigos na Califórnia, Carrie? Open Subtitles ألكى أى أقارب أو أصدقاء فى "كاليفورنيا" يا "كارى"؟
    Mantenham-se na rota, não saiam para procurar família ou amigos. Open Subtitles أمكثوا في مجموعاتكم المحددة. لا تنحرفوا للبحث عن العوائل أو الأصدقاء.
    Podes ter uma coisa ou outra. Poder ou amigos. Open Subtitles بوسعك أن تحظى بأحدهما، القوة أو الأصدقاء.
    Quando publiquei este segredo, dúzias de pessoas enviaram-me mensagens de voz dos seus telefones, por vezes algumas que mantinham há anos, mensagens de familiares ou amigos que haviam morrido. TED حين نشرت هذا السر، الكثير من الناس أرسلوا رسائل صوتية من هواتفهم، أحيانا رسائل كانوا يحتفظون بها لسنوات، رسائل من العائلة أو الأصدقاء الذين ماتوا.
    A família ou amigos podem tê-lo encontrado. Open Subtitles ربما وجدهما أحد الأصدقاء أو أحد أفراد العائلة
    Agora, eu não estava a planear em fazer isto hoje, mas quando eu olho para todas essas caras abertas e amorosas ou amigos e família, eu estou confortável o suficiente para finalmente dizer que eu sou um orgulhoso, sem vergonha, activo... Open Subtitles الآن لم أخطط لفعل ذلك اليوم لكن عندما انظر حولي وأجد هذه الوجوه البشوشة أو أصدقائي وعائلتي
    Nenhuma delas foi dada como desaparecida pela família, ou amigos. Open Subtitles ولم يبلغ أحد عن اختفائهن لا عائلة ولا أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more