"ou com os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو مع
        
    Não tenho nenhum desejo de lutar contigo ou com os teus homens. Open Subtitles ليس لديّ أيّ رغبة للمحاربة معك أنت أو مع رجالك .
    Sabemos que os italianos costumam trabalhar com outros europeus ou com os turcos. Open Subtitles الإيطاليين نعرف أنهم غالباً ما يتعاملوا مع الأوروبيين الآخرين أو مع الأتراك
    Não estou a ver que haja problemas com ela hoje, ou com os seus registros. Open Subtitles .لا يمكنني تخيل أنه سيكون بها مشكلة اليوم .أو مع سجلاتك
    Começamos por dividir as palavras em letras e sons e encorajamo-las a praticar a fluência, lendo todos os dias, com um colega ou com os amigos. TED نبدأ من خلال تحليل الكلمات إلى حروفها وأصواتها ونشجعهم لممارسة طلاقتهم عن طريق القراءة كل يوم، بمشاركة رفيق أو مع أصدقائهم.
    Sem problemas na escola ou com os amigos. Open Subtitles ليست هناك مشاكل بمدرسته أو مع أصدقائه.
    Comparando com uma figueira, com o sarampo ou com os porquinho-da-índia dos meus filhos, estes micróbios, provavelmente, não estão a fazer nada. TED بالنسبة إلى شجيرة "فيكس" أو ميكروب الحصبة أو مع خنزير غينيا المفضل لصغيري هذه الميكروبات ربما لا تقدّم الكثير على الإطلاق.
    ou com os ideais daqueles miúdos? Open Subtitles أو مع نماذج أولئك الأطفال؟
    Mas estava à espera que as partilhasses com o FBI ou com os polícias. Open Subtitles لكن كنتُ آمل بأن تشاركهم{pos(192,230)} مع مكتب التحقيقات الفدرالية أو مع الشرطة
    Ele foi violento consigo ou com os filhos? O Jared? Open Subtitles -هل كان عنيفا معكِ أو مع الأولاد؟
    - Não, ou com os hackers. Open Subtitles أو مع رانسومواري- هناك المزيد-
    - ou com os mangustos? Open Subtitles أو مع القرود
    ou com os seus amigos. Open Subtitles أو مع أصدقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more