Fugir do concerto pode ser uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | البعد غن الإزعاج الإزعاج يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت |
É um caso de vida ou de morte. Sem exageros. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي |
Eu chamo a isto: criar a nossa aldeia, construí-la e sustentá-la é uma questão de vida ou de morte. | TED | إنني أدعو ذلك بناء قريتك، وبناءها والمحافظة عليها هي مسالة حياة أو موت. |
O dinheiro nada significa. É uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | النقود لا تعني شيئا هذه مسالة حياة او موت |
Indica que Lu está uma situação de vida ou de morte. | Open Subtitles | الذي يثبت بأنه مسألة حياة وموت للو |
Sem razão... sem consciência, sem compreensão. Nem o simples sentido de vida ou de morte. | Open Subtitles | لا سبب، لا يوجد ضمير، لا يوجد فهم حتى فى الأحاسيس الأولية للحياة والموت |
Era literalmente uma questão de vida ou de morte, de ter a capacidade de leitura do calendário dos céus. | Open Subtitles | لقد كان حرفياً مسألة حياة أو موت أن تكون قادراً على التنبؤ بالمواسم |
O que ele se preocupa é cortar-te o pescoço. E se fosse uma situação de vida ou de morte? | Open Subtitles | كل ما يعرفه هو شق حلقك ماذا لو كانت مسألة حياة أو موت |
Isto é uma questão de vida ou de morte! | Open Subtitles | وأحضريه على الهاتف الآن هذا مسألة حياة أو موت |
Além disso, reivindicou que era uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | بالإضافة، أنكَ قلت أنها مسألة حياة أو موت |
Eu receio que tu vais ter que arranjar tempo. É uma questão de vida ou de morte a minha. | Open Subtitles | أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا |
Mas sabes que cada vez que vestes o fato, cada vez que saímos, é uma questão de vida ou de morte. | Open Subtitles | لكنك تدرك كل مرة تلبس فيها البدلة كل مرة نخرج تكون مسألة حياة أو موت ترمي النرد |
Oiça, eu-eu conheci alguém recentemente, e é de importância de vida ou de morte que eu tenha a certeza absoluta que ela é "a tal". | Open Subtitles | لقد قابلت شخص ما مؤخراً وهو موقف حياة أو موت بان أعرف إنها الشخص الموعود |
Michael Callow revelou uma coragem incrível, no assunto que era de vida ou de morte. | Open Subtitles | مايكل كالو يعرض لنا شجاعه لاتصدق فى ما كان مسألة حياة أو موت |
Odeio ser dramática, mas pode ser um caso de vida ou de morte. | Open Subtitles | أكره أن يبدو الأمر درامتيكيا، لكنه حقا يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت. |
Tenho uma missão urgente. De vida ou de morte. | Open Subtitles | إنّي في مهمّة عاجلة، إنّها مسألة حياة أو موت. |
Recebi as tuas 50 zilhões de mensagens. É bom que seja de vida ou de morte. | Open Subtitles | وصلني سيل رسائلك يجدر أن تكون مسألة حياة أو موت |
Põe-na ao telefone imediatamente. É um caso de vida ou de morte. | Open Subtitles | لا ، لا من فضلك انها حاله طارئه انها حياه او موت |
Al, tu tens de vir, é um caso de vida ou de morte! | Open Subtitles | ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت |
Nenhum miúdo de 17 anos devia tomar decisões de vida ou de morte. | Open Subtitles | المفروض ما فيه ولد بعمر الـ 17 يقرر قرار حياة او موت |
Mas não é uma situação de vida ou de morte. | Open Subtitles | ولكنها ليست مسألة حياة وموت |
Aconteceram lutas, gritos, situações de vida ou de morte. | Open Subtitles | اعني ، القتال والصراخ, مواقف الحياة والموت. |
Durante o incidente, ela mostrou ter dúvidas, qualquer receio, quando tinha de tomar decisões de vida ou de morte? | Open Subtitles | أثناء وقوع الحادث, هل أظهرت شكوك أو خوف عندما اضطرت الى اتخاذ هذهـ القرارات المصيرية |