Mas também soubemos que este animal cresce extremamente depressa, duplicando de peso ao fim de um ou dois meses. | TED | ولكن علمنا أيضًا أن هذا الحيوان ينمو بسرعة مذهلة، حيث يتضاعف وزنه مرة كل شهر أو شهرين. |
Daqui a um ou dois meses estaremos em Miami. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي |
Porque tudo terá acabado em um ou dois meses. | Open Subtitles | سوف يكون الجميع مملوج في أكثر من شهر أو شهرين |
Eu sou da Câmara. O Estado vai enviar alguém daqui a um ou dois meses. | Open Subtitles | الشركة ستقوم بارسال احدهم ، خلال شهر او شهرين |
Podemos atrasar um ou dois meses para resolver o erro e fazer umas melhorias. | Open Subtitles | ربما نؤجل طرحه شهر او شهرين لإصلاح العيب وإجراء بعض التحسينات |
ou dois meses antes, não é curioso?" | Open Subtitles | او شهرين نضوا ، الا يثير التساؤلات؟ |
Mas o raio destes óculos fazem o Burt parecer ainda melhor, e eu só sei que, eventualmente, ele perceberá que eu não sou tão boazona como era há um ou dois meses. | Open Subtitles | ولكن هذة النظارت تجعل بيرت يبدوا أجمل وانا أعلم أنه في النهاية سيدرك أني لم أعد تلك المثرة قبل شهر أو شهرين |
Além disso, tínhamos pelo menos um ou dois meses até ela ver todos os filmes péssimos que já tínhamos feito. | Open Subtitles | وأيضاً، كان أمامنا شهر أو شهرين .. قبل أن تنتهي من مشاهدة الأفلام المريعة التي انتهينا منها |
Já não consumia há um ou dois meses antes de engravidar, e tenho andado a tentar deixar de fumar. | Open Subtitles | أصبحت نظيفة شهر أو شهرين قبل الحمل |
Eu volto dentro de um ou dois meses. | Open Subtitles | يمكنني العودة بعد شهر أو شهرين. |
Você tem talento, num ou dois meses pode estar em Romagem Cinecittá! | Open Subtitles | لديكِ ما يتطلبه الظهور في الأفلام، بعد شهر أو شهرين (ربما ستكونين في روما، شينيتشيتا (مدينة السينما |
Há um ou dois meses. | Open Subtitles | مُنذ شهر أو شهرين. |
Há cerca de um ou dois meses. | Open Subtitles | منذ حوالي شهر أو شهرين |
Talvez daqui a um ou dois meses. | Open Subtitles | ربما شهر او شهرين. |