Preferem enfiar-se na sua toca masculina, ver um jogo ou dar tacadas em bolas de golfe, ou falar de desporto, da caça, de carros ou fazer sexo. | TED | يفضلون أن يذهبوا إلى كهفهم ومشاهدة مباراة أو لعب الغولف، أو التحدث عن الرياضة، أو الاصطياد، أوالسيارات أو إقامة علاقة. |
De agora em diante estás proibido de ver ou falar com a minha filha, | Open Subtitles | ممنوع عليك الآن رؤية أو التحدث لابنتي ثانيةً |
- O seu corpo ainda está vivo, mas nunca mais pode pensar ou falar. | Open Subtitles | هذا يعني أنه على قيد الحياة جسدياً لكنه لن يستطيع التفكير أو التحدث مجدداً |
Cobrimos a cara dele de gaze para não sangrar ou falar. | Open Subtitles | نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام |
Não tem de discutir isto, ou falar sobre ele, com ninguém. | Open Subtitles | يجب ألا تناقشي هذا أو تتحدث به مع أيَّ شخص |
Eu não quero ter de ficar com muitas pessoas ou falar demais. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد أن أكون قريبة من العديد من الأشخاص أو أتحدث كثيرا. |
Será que há por aqui alguém... que queira brincar ou... falar comigo? | Open Subtitles | .. لو أنه يوجد أحد في الجوار قد .. يلعب معي أو يتحدث معي |
Se quiser ver ou falar com a minha filha, tem que me pedir primeiro. | Open Subtitles | إن كنت تريد رؤية أو التحدث مع إبنتي مجددًا، فيجب أن تطلب مني هذا أولًا |
Ela não quer ver ou falar comigo durante um mês. | Open Subtitles | إنها لا تريد رؤيتي أو التحدث . معي لمدة شهر |
Quando já não se conseguia mover ou falar falava por ela? | Open Subtitles | عندما صارت عاجزة عن الجلوس أو التحدث هل تحدثت نيابة عنها؟ |
Ela não queria comprar uma casa, ou falar sobre ter um bebé. | Open Subtitles | لم تكُن تريد شراء منزل أو التحدث عن إنجاب طفل |
Ganhar a confiança de alguém... tudo sobre o que é andar sob disfarce não colocar um fato ou falar com sotaque. | Open Subtitles | ..إكتساب ثقة الغير ،هذا هو ما يدور التخفّي حوله وليس إرتداء الزي أو التحدث بلكنة |
Se precisares de um telefone, para fazer uma chamada pessoal ou falar com a polícia... | Open Subtitles | لو كنت تريد هاتفاً ...لعمل اتصالات شخصية أو التحدث إلى الشرطة |
O quê, não vai querer ver o processo ou falar com ele ou... | Open Subtitles | ألا تود إلقاء نظرة على الملف ...أو التحدث إليه أو |
Nesta altura, acho que ele não se pode mover ou falar. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، أخشى هو لا يستطيع التحرّك أو الكلام |
Embora possa demorar até sabermos se ela se pode mover ou falar. | Open Subtitles | قد تكون هناك فترة قبل أن نعرف إن كانت قادرة على الحراك أو الكلام. |
Durante semanas, ela mal conseguia comer ou falar. | TED | ولمدة أسابيع، كانت نادرًا ما تأكل أو تتحدث. |
Não deves ver ou falar com esse homem novamente. | Open Subtitles | لا يجب أن تراه أو تتحدث مع هذا الرجل ثانياً |
Nas coisas mais simples. Como sentar ou falar. | Open Subtitles | في أبسط الأمور حتى، كيف أجلس أو أتحدث |
Os soldados tem ordem para atirar em qualquer um que se mexer ou falar. | Open Subtitles | لدى الجنود أوامر بالإطلاق على كل من يتحرك أو يتحدث |
Sabemos que não nos podes ouvir ou falar connosco. | Open Subtitles | نحن نعلم اننا لا يمكنك ان تسمعنا او تتحدث الينا |