"ou isso é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أم أن هذا
        
    • أم أن هذه
        
    • أم هذا
        
    Há alguma pergunta de verdade Ou isso é apenas um monólogo? Open Subtitles هل سيكون هناك أسئلة أم أن هذا مجرد استعراض؟
    Importas-te que eu cheire o teu cabelo? Ou isso é uma beca estranho? Open Subtitles أتمانعين إن شممت شعركِ أم أن هذا سيجعل منّي غريب أطوار؟
    Eu disse, "É-me permitido jogar com as tabelas Ou isso é muito fino?" Open Subtitles فقلت هل يسمح لي بأخذ الكرة من على الطاولة ، أم أن هذا بذخٌ مفرط
    É verdade que se alistou um dia depois do 11 de setembro, Ou isso é só algo que conta? Open Subtitles لذا أصحيح أنك إلتحقت بالجيش باليوم التالي لأحداث الحادي عشر من سبتمر أم أن هذه مجرد إدعاء؟
    Sentes-te melhor magoando-me, Ou isso é natural para ti? Open Subtitles هل جرحك لي يجعلك تشعر بأنك افضل ؟ أم أن هذه طبيعتك ؟
    Pode ser um pouco mais específico Ou isso é para me ser cobrado? Open Subtitles أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟
    Devíamos viver dentro de um pêssego Ou isso é esquisito? Open Subtitles أيجب أن نعيش جميعــا داخل شجرة خوخ ؟ أم هذا غريب ؟
    Ou isso é mau para a imagem do FBI? Open Subtitles أم أن هذا سيء لصورة عميل الإف بي آي؟
    Ou isso é um lugar-comum? Open Subtitles أم أن هذا تشبيه مكرر؟
    Certo. Então você está de volta, Ou isso é apenas algo temporário? Open Subtitles حسنا, أنت عدت أم أن هذا مؤقت؟
    Ou isso é uma penitência, São Jim? Open Subtitles أم أن هذا تكفير عن ذنوبك أيها القديس (جيمس)؟
    Ou isso é outra armação sua? Open Subtitles أم أن هذه إحدي ألاعيبك؟
    Talvez pudesse dizer-me quais são as suas suspeitas Ou isso é demasiado... Open Subtitles ربما أنت نوعًا يجب أن تُعطيني .... البعض عن شكّك بي، أم هذا كثير علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more