"ou juro que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو أقسم أنني
        
    • وإلا أقسم
        
    Largue-a ou juro que a retirarei do seu cadáver. Open Subtitles ضعه أرضًا، أو أقسم أنني سآخذه من جثتك.
    Sai da minhas costas ou juro que vou resolver isto... Open Subtitles إبتعد عني، أو أقسم أنني سأردها لك
    Todd, dá-me a arma ou juro que te vou cortar a garganta! Open Subtitles تود، أعطني البندقية أو أقسم أنني لن شق الحلق! هذا هو وعد!
    ou juro que atiro a carrinha de um desfiladeiro! Open Subtitles وإلا أقسم أني سأزلق هذه السيارة من المنحدر
    Baixa isso ou juro que te dou um tiro. Open Subtitles ألقِه ضعه وإلا أقسم أنني سأمددك على الأرض
    Dá-me alguma coisa do Broadsky ou juro que farei da tua vida um inferno. Open Subtitles (أعطيني شيئاً عن (باودسكي أو أقسم أنني سأجعل حياتك جحيماً
    Afaste-se de mim agora, ou juro que ponho toda a sua família a comer comida de cão. Open Subtitles ابتعد عني الان، وإلا أقسم سأجعل عائلتك تأكل طعام الكلاب من العلب
    Agora, vai-nos dizer onde está o nosso neto, ou juro que cortarei esta criança a meio. Open Subtitles والآن ستخبريني أين حفيدي وإلا أقسم بالله أنني سأقطع الطفل نصفين
    Afasta a espada dela ou juro que carrego em "enviar". Open Subtitles أبعد السيف عنها وإلا أقسم "بالله سأضغط على "إرسال
    ou juro que farei todos vocês perderem as vossas licenças de médicos. Open Subtitles وإلا أقسم بأني سأحرص على أن تخسروا تصريحاتكم الطبية جميعكم
    O que quer que esteja a acontecer entre vocês os dois, tens de lhe pôr um fim, ou juro que farei da tua vida um inferno. Open Subtitles مهما يحدث بينكما عليكم أن توقفوه وإلا أقسم لك سوف أجعل حياتك جحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more