Quero saber logo as boas ou más notícias. Promete. | Open Subtitles | أرسل جيكوب ، أريد أن أعرف فورا كل الأنباء طيبة كانت أم سيئة ، عدنى |
Estava a pensar em relações, como sabe se vão ser boas ou más? | Open Subtitles | أتساءلبشأنالعلاقات, كيف لك أنت تعرف إن كانت جيدة أم سيئة ؟ |
São boas ou más notícias? | Open Subtitles | هل هذة أخبار جيدة أم سيئة ؟ |
Se são boas ou más notícias, depende de que lado da arma estamos. | Open Subtitles | كون هذا خبر جيد أو سيء, يعتمد على أي جهة من المسدس تكون |
Emoções normais e naturais passam assim a ser vistas como boas ou más. | TED | إن المشاعر العادية الطبيعية الآن تعتبر جيدة أو سيئة. |
- Boas ou más notícias? | Open Subtitles | سبع سنوات خبر جيد أم سيء ؟ |
Boas ou más notícias? | Open Subtitles | أخبار جيدة أم سيئة ؟ |
- Boas ou más notícias? | Open Subtitles | أخبار جيدة أم سيئة ؟ |
Lowe. Eu acredito que não existem coisas boas ou más, o pensamento é que as cria. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن التفكير ما يُحدد. |
Quanto a isso, Senhora Maria, receio não ter novas para vos dar, sejam elas boas ou más. | Open Subtitles | بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة |