Nalgumas comunidades, podemos não encontrar um centro de saúde, um correio ou mesmo uma escola, mas encontramos uma igreja ou mesquita. | TED | في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا. |
Sim, eu não iria tentar manter uma conversa racional com ele ... ou mesmo uma conversa agradável. | Open Subtitles | أجل, لم أحاول أن أجري معه "أي مناقشة منطقية يا "سارا أو حتى مناقشة لطيفة |
O clone tem uma sobrinha ou mesmo uma filha? | Open Subtitles | أياً كانوا من تستنسخوهم، فهل لديهم ابنة اخت أو حتى ابنة؟ |
mesmo que provavelmente mereça ambas por poupar-lhe meses, ou anos, ou mesmo uma vida inteira de miséria. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ أستحقّهما لتوفيرك من شهور أو سنوات أو حتى حياة من البؤس |
Isso cria uma bolha de ar que normalmente é bem visível nos raios X, por exemplo e que, por vezes, nalgumas pessoas, se se torna muito grande, pode criar desconforto ou mesmo uma sensação de dor. | TED | وينتجُ هذا فقاعات الهواء التي في العادة تبدو واضحة دائمًا في الأشعة السينية على سبيل المثال، ويمكن أحيانًا مع بعض الناس، عندما تكون كبيرة جدًا، فإنها تحدثُ عدم الراحة، أو حتى بعض الشعور بالألم. |
Se contares uma história ou mesmo uma anedota... | Open Subtitles | و إذا رويت قصة أو حتى دعابة |
ou mesmo uma família. | Open Subtitles | أو حتى عائلة , قد تكون هناك |
Ou uma mulher. ou mesmo uma amante... | Open Subtitles | أو زوجته أو حتى خليلته |
- ou mesmo uma coisa efêmera. | Open Subtitles | أو حتى أمراً عابراً |
Como uma sobrinha ou mesmo uma filha? | Open Subtitles | مثل ابنة اخت أو حتى ابنة؟ |