Alguns cavaleiros fugiram para a floresta, mas os que não escaparam ou estão nas masmorras ou mortos. | Open Subtitles | بعض الفرسان هربوا الى الغابة ولكن البقية الذين لم يهربوا هم إما في السجن أو أموات |
Se eu não tivesse mentido, estaríamos presos ou mortos. | Open Subtitles | إن لم أكذب عليك وقتها لكنا في السجن أو أموات |
O governo de sua majestade ainda não divulgou o destino da tripulação... se estão vivos ou mortos. | Open Subtitles | ولم نسمع تصريح من صاحبة الجلالة رئيس الحكومة بالنسبة إلى مصير الطاقم... ما إذا كانوا أحياء أو موتى. |
Além disso todos os outros campeões estão fora da cidade ou mortos. | Open Subtitles | أيضاً ، كل الأبطال الآخرين خارج المدينة أو ميتين |
Não faremos nada." E isso significava que os trabalhadores humanitários não seriam sequestrados ou mortos. | TED | وهذا يعني أن العاملين في المجال الإنساني لن يتم اختطافهم أو قتلهم |
A nossa missão é saber do paradeiro deles, quer estejam vivos ou mortos. | Open Subtitles | إن مهمتنا هي أن نجد.. أماكنهم، أحياءا أم أموات |
Capturo-os e trago-os de volta, vivos ou mortos, | Open Subtitles | أصطادهم وأعود بهم , أحياء أم موتى |
Se não fosse graças a alguns grandes clérigos não estaríamos aqui para falar, e os nossos amigos, Gustavo e Seny, estariam na prisão ou mortos. | Open Subtitles | لو لم يكن هنا بعض الكهنة العظماء لما أتينا هنا للتحدث... وأصدقاؤنا، غستافو و سيني... ، لكانوا في السجن أو أموات. |
Quero que capture a Agente Walker e o activo. Traga-los, vivos ou mortos. | Open Subtitles | -أريدك أن تقبض على كل من العميلة "واكر" ، والثمين ، وتحضرهم لي أحياء أو أموات |
aleijados, sem tomates loucos ou mortos. | Open Subtitles | معطوبين، منهكين، مجانين أو أموات. |
Charlie, quando chegares à minha idade a maioria dos teus amigos estarão casados ou mortos. | Open Subtitles | -تشارلي)، عندما تصبح بمثل عمري) ... فأغلب أصدقائك أما متزوجين أو موتى |
- Escondidos ou mortos. | Open Subtitles | -مختبئين أو موتى |
Isto irá acabar connosco livres ou mortos. | Open Subtitles | إمّا أن ينتهي هذا ونحن أحرار أو ميتين |
ou mortos... a maioria. | Open Subtitles | أو ميتين. اغلبهم ميتين |
Presumimos que foram raptados ou mortos. | Open Subtitles | والأن، نحن نفترض بأنه تم خطفهم أو قتلهم. |
Vivos ou mortos. | Open Subtitles | أحياء أم أموات |
Sem saber se estão vivos ou mortos. | Open Subtitles | ولا تعرف إن كانوا أحياء أم موتى |
Todos os criminosos foram capturados ou mortos. Todos os reféns sobreviveram | Open Subtitles | جميع المجرمين تم القبض عليهم او قتلهم وتم انقاذ جميع الرهائن |
Muitos foram presos e só Deus sabe quantos foram torturados ou mortos até agora. | Open Subtitles | تم القبض على العديد منهم الله وحده على علمٍ كم منهم الآن تعرض للتعذيب أو القتل |
A maior parte deles. Ou então a seguir o caminho do B.B.. ou mortos. | Open Subtitles | معظمهم أو قادتهم ذلك هو الطريق, مثل بي بي أو ميت |
Todos eles estão desaparecidos ou mortos. E todos eles eram agentes do Governo. | Open Subtitles | جميع من في الصور إما موتى أو مفقودين وجميعهم عملاء بالحكومة... |
Então, lembrei-lhe, calmamente, que não deve falar com estranhos, vivos ou mortos. | Open Subtitles | ،لذا ذكرته... بشكل هادئ ،بأنه لا يفترض أن يتحدث مع الغرباء أحياءً كانوا أم أمواتاً |
Os meus parceiros acabam todos no hospital ou mortos. | Open Subtitles | ذلك رائع,لأن معظم زملائي ماتوا أو دخلوا المستشفى |
Agora, de todos os momentos em que poderíamos ter sido apanhados, magoados, ou mortos... nós escapámos por causa das coisas que sonhavas ou vias. | Open Subtitles | الآن ، كان من المحتمل أن نموت أو يتم أسرنا لكننا الآن أحياء ، بسبب ما حلمت به ، أو ما رأيته |