Estranha vez ou nunca olhava através dos cristais a coisa de tão pouca subida como um chicuelo". | Open Subtitles | نادراً أو أبداً لم تنظُر من خلالها إلى أشياء صغيرَة مثلَ فتىً ما |
É viciante. Tem cuidado ou nunca mais de cá sais. | Open Subtitles | قد تدمن على هذا، أحذر وإلا لن يمكنك المغادرة |
Os aliados cruzarão o Rhine antes do inverno. É agora ou nunca. | Open Subtitles | وسوف يكون الحلفاء عبر نهر الراين قبل حلول فصل الشتاء ، فاٍما الآن أو أبدا |
Diz-lhe para vir à troca pessoalmente, ou nunca mais a vê. | Open Subtitles | أخبره أن يأتي لمكان التسليم بنفسه أو لن يحصل عليها. |
Dissolve o teu casamento... ou nunca mais me chames pai. | Open Subtitles | حُل زواجك ، وإلا فلا تدعونى أبى مرة أخرى. |
A maioria dos outros, ou nunca respondeu, ou disse que não tinha tempo, ou não tinha o equipamento e não me podia ajudar. | TED | و الأغلبية لم يردّوا علي مطلقاً قالوا أنهم لا يملكون الوقت .أو لا يملكون التجهيزات و لايمكنهم مساعدتي |
- Não quero morrer por 10 francos! - É agora ou nunca, agarra-te! | Open Subtitles | -لا يريد الموت من أجل 10 أختام الآن أو فلا! |
Se vamos administrar o tretonin, e agora ou nunca. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إستخدام الترتولين فعلينا الآن أو أبداً |
Sinto que devia estar lá para ele. É agora ou nunca. | Open Subtitles | أشعر بأنني يجب أن أكون معه فعلا يعني إما الان أو أبداً, فهمتِ ؟ |
É agora ou nunca. - Martelo e bigorna? | Open Subtitles | وإما الآن أو أبداً , المطرقة أو السندان ؟ |
Decora a tabuada, ou nunca conseguirás um emprego. | Open Subtitles | ذاكروا جداولكم، وإلا لن تجدوا عملاً مطلقاً. |
E melhor que dance comigo antes de partir, ou nunca mais lhe perdoo. | Open Subtitles | يجدر بك الرقص معي قبل مغادرتك وإلا لن أسامحك أبداً. |
É agora ou nunca. | Open Subtitles | ستكون عُرضة للإنتقادات ، إما الآن أو أبدا |
Se quiserem saltar, é agora ou nunca. | Open Subtitles | إذا أردتم القفز إما الآن أو أبدا |
ou nunca poderemos estar juntos, tu e eu. | Open Subtitles | أو لن تكون هناك حياة بالنسبة لنا بالنسبة لي ولك |
É agora ou nunca! Tenho de voltar amanhã para a prisão. | Open Subtitles | إما الآن أو لن يحدث ذلك أبدا سوف أعود ثانية خلال يوم غد |
É hoje ou nunca. | Open Subtitles | سيعمل على القيام بذلك، ولابد أن يتقين أنه إما الآن وإلا فلا |
- Estás a dizer que é agora ou nunca? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ؟ أن يكون الآن أو لا يكون مطلقا ؟ |
É isso, Frank, é agora ou nunca. | Open Subtitles | هذا هو. هو الآن أو فلا. |
Precisamos de mostrar união. Vá lá. É agora ou nunca! | Open Subtitles | يجب ان نظهر قوتنا , الان او لا نفعل ابداً |
Tem mais uma hipótese de pagar... ou nunca mais voltará a vê-lo. | Open Subtitles | لديك فرصة أخري أخيرة لدفع الفدية، وإلا فلن تحدثه ثانيةً ابداً |
Não consigo fazer isto agora... ou nunca. Não consigo. | Open Subtitles | لا يمكنني ان افعل ذلك الآن او ابدا , انا لا استطيع ذلك |
nbsp As coisas mudam. É agora ou nunca. | Open Subtitles | إن الأشياء تتغير الأمر الآن أو أبدًا |
te ocupe do teu ou nunca sairá daqui. | Open Subtitles | اهتموا بشؤونكم الخاصة أو أنك لن تحصل على الخروج من هنا. |
A filha estava na cabana, e quando vi os dois na cozinha com aquele diamante, sabia que era agora ou nunca. | Open Subtitles | كانت الابنة في الكوخ، وعندما رأيتهما في المطبخ مع تلك الحجرة الكبيرة، عرفتُ أنّه إمّا أن آخذها الآن وإلاّ فلا. |
Revoltem-se! É agora ou nunca! | Open Subtitles | انهضوا، إمّا الآن وإلّا فلا |
É melhor dizer o nome de alguém ou nunca sairemos daqui, não é? | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أقول شيئاً و إلا لن ننتهى الليلة أليس كذلك؟ |