"ou oito anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو الثامنة
        
    • او الثامنة
        
    • أو ثمانية
        
    • ثماني سنوات
        
    Uma vez, veio ter comigo — tinha sete ou oito anos — veio ter comigo. TED وفي إحدى المرات ، جاء إلي، كان في السابعة أو الثامنة من العمر.
    Alguns sobrevivem até à idade adulta. Outros ficam pelos sete ou oito anos. Open Subtitles بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة
    Ao mesmo tempo, eu e os meus pacientes tornámo-nos susceptíveis aos mesmos efeitos que uma criança com seis ou oito anos teria se tivesse a doença. Open Subtitles فى نفس الوقت أنا و مرضاى أصبحنا عرضة لنفس الأمراض التى يتعرض لها طفل فى السادسة أو الثامنة
    Lembro-me que em criança, tinha para aí sete ou oito anos, o meu avô morreu e os meus pais levaram-me ao funeral. Open Subtitles أتذكر عندما كنت طفلاً كنت , لا اعرف, ربما في السابعة او الثامنة. جدي توفي.
    Um painel solar paga-se a si mesmo em sete ou oito anos. TED إن اللوحة الشمسية تغطي تكاليفها الذاتية خلال سبعة أو ثمانية سنوات.
    Em média, são necessários sete ou oito anos para se conseguir uma ligação terrestre fixa na Etiópia. TED فإن متوسط وقت الانتظار للحصول على خط أرضي في اثيوبيا في الواقع حوالي سبع إلي ثماني سنوات.
    Alguns sobrevivem até à idade adulta. Outros ficam pelos sete ou oito anos. Open Subtitles بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة
    Ao mesmo tempo, eu e os meus pacientes tornámo-nos susceptíveis aos mesmos efeitos que uma criança com seis ou oito anos teria se tivesse a doença. Open Subtitles فى نفس الوقت أنا و مرضاى أصبحنا عرضة لنفس الأمراض التى يتعرض لها طفل فى السادسة أو الثامنة
    Ela não tinha mais de sete ou oito anos quando eles aqui viveram. Open Subtitles لا بدّ أنّها لم تزِد عن السابعة أو الثامنة حينما كانوا يعيشوا هنا.
    Acho que na verdade, a história tem de começar talvez lá nos anos de 1960, quando eu tinha sete ou oito anos, e via os documentários de Jacques Cousteau no chão da sala com a minha máscara e as barbatanas calçadas. TED أعتقد أن القصة تبدأ ربما في الستينات، عندما كنت أبلغ السابعة أو الثامنة من عمري، و أشاهد أفلام "جاك كوستو" الوثائقية ،جالساً على أرضية غرفة المعيشة مرتدياً قناع و زعانف الغوص.
    A última vez que eu o vi, tinha cerca de sete ou oito anos. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت تقريباً بعمر السابعة او الثامنة
    Está lá um rapaz com os seus sete ou oito anos com eles? Open Subtitles أهناك صبي يبلغ سبعة أو ثمانية سنوات معهم. ؟
    Comprei um par parecido há sete ou oito anos atrás. Open Subtitles اشتريت زوجاً مماثلاً قبل سبعة أو ثمانية أعوام
    Se isto tivesse acontecido ha sete ou oito anos, nao poderíamos fazer nada. Open Subtitles حسنا, قبل سبع أو ثماني سنوات لم يكن بيدنا شيئ نفعلة حول ذلك
    e não uma ferramenta de investigação. Gastámos muito tempo — este projeto estendeu-se por sete ou oito anos — e estamos agora prontos para começar a construi-los. TED ولهذا فقد استغرقنا كثيرًا من الوقت - لقد استمر هذا المشروع قرابة سبع أو ثماني سنوات ونحن الآن مستعدون للبدء في تصنيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more