"ou outros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو غيرها
        
    • أو غير ذلك
        
    Deixei de fora a FWS, que disse que a carne pode ser escondida entre peixes ou outros alimentos legalizados. Open Subtitles FWSحسنا، تركت الذي قال يمكن أن تكون اللحوم مخفية في شحنات الأسماك أو غيرها من الأطعمة القانونية
    Muitos esquemas de pirâmide também lucram com base na confiança de igrejas, comunidades de imigrantes, ou outros grupos profundamente unidos. TED العديد من المخططات الهرمية تستفيد أيضًا من الثقة الموجودة داخل الكنائس، ومجتمعات المهاجرين، أو غيرها من المجموعات المتماسكة بإحكام.
    Apoiem os curadores; nós somos vozes alternativas para os canais de música tradicionais, digitais ou outros. TED احتفُوا بالمعالجين المتحفيين! إننا أصواتٌ بديلة لقنوات البث الموسيقي، سواء رقميّة أو غيرها.
    Ele não deixa rastros, sejam electrónicos ou outros. Open Subtitles ،هو لا يترك أيّ آثار إلكترونية أو غير ذلك
    Conto uma, duas, cinco zonas cobertas pela escuridão bastante grandes para armazenar nitrato de amónia ou outros explosivos. Open Subtitles ... أحسبُ واحد، إثنين خمسة مجالات تحجب التغطية كبيرة بما يكفي لتخزين نترات الأمونيوم أو غيرها من المتفجرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more