| Ou podíamos ser "A Virgem e a Rameira", este Outono na WB. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نكون العاهرة والعذراء القادم على قناة دبليو لي |
| Ou podíamos roubar umas cuecas e usá-las como bandeira. | Open Subtitles | أو يمكننا أخذ ملابسهم الداخلية وربطها على العلم |
| Podíamos dizer. Ou podíamos fazer sexo nele. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك أو يمكننا إقامة علاقة فيها |
| Sim, Ou podíamos tentar enfrentá-lo primeiro antes de ele ter a oportunidade. | Open Subtitles | صحيح، أو بإمكاننا محاولة إيجاده قبل أن تسنح له الفرصة للتخطيط |
| Ou podíamos misturar as coisas, tirar nomes à sorte de um chapéu. | Open Subtitles | فكرة ازواج المرتبطين تبدو جدية او يمكننا ان نخلط الامر مثلا ان نختار الاسماء من قبعة |
| Ou podíamos bater no andar de baixo depois da meia-noite. | Open Subtitles | أو نستطيع أن نطرق على الأرض . بعد منتصف الليل بالطبع |
| Ou podíamos enviar o Momo para causar alguns estragos. Porque... | Open Subtitles | أو يمكن أن نرسل في مومو للقيام ببعض الأضرار. |
| Ou podíamos pôr fenciclidina no apartamento e chamar a polícia. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نزرع قنبلةً في الشقة ونتصل بالشرطة لها. |
| Ou podíamos esquecer isto e ver televisão. | Open Subtitles | أو يمكننا إلغاء ذلك ومشاهدة التلفاز سخيف |
| Ou podíamos arrancar o meu coração e tu podias pisá-lo. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نخرج قلبى من مكانه و تقوم أنت بتحطيمه |
| Está bem, vamos almoçar, Ou podíamos passar um dia num spa. | Open Subtitles | نعم , سأتصل بك حسنأً, نعد عشاء أو يمكننا نقضي يوم في المنتجع هذا كان ممتعاً |
| Podemos permanecer sentados e especular sobre onde achamos que o principal suspeito possa estar ou não, Ou podíamos ir, de facto, procurá-lo. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس وتخمين مكان وجود المشتبه به الرئيس أو عدمه أو يمكننا الخروج والبحث عنه |
| Sim, sim, podia contar. Ou, podíamos falar de outra coisa. | Open Subtitles | نعم , نعم يمكنني أن أفعل أو يمكننا أن نتحدث عن شئ آخر |
| Ou podíamos bazar, íamos mamar umas cervejas e elas que sacassem das navalhas. | Open Subtitles | أو يمكننا الخروج وتناول البيرة سويةً، وليسحبوا السكين بأنفسهم |
| Ou podíamos continuar a andar na Avenida do Melhor Aniversário de Sempre. | Open Subtitles | أو يمكننا الإستمرار بالإحتفال بأفضل عيد ميلاد على الإطلاق |
| Ou podíamos concordar que estou certa, porque isso é um compromisso. | Open Subtitles | أو يمكننا نوافق أننى على صواب لأن ذلك وسطياً |
| Ou podíamos tê-lo colocado num saco e trazê-lo connosco. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نرميه في كيس بطاطا وأجباره بالدخول إلى المنطاد |
| Podíamos suspender a campanha e deixar o cancro vencer Ou podíamos continuar com a nossa vida e defender aquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | أو بإمكاننا المضي في حياتنا و الوقوف على ما نؤمن به و لهذا فأنا سأبقى في سباق الرئاسة |
| Ou podíamos apenas pedir-lhe para se ir embora. | Open Subtitles | او يمكننا ان نطلب منه ان يرحل. |
| Ou podíamos ficar na cama o dia todo. | Open Subtitles | أو ربّما يمكننا البقاء في الفراش طوال اليوم |
| Ou podíamos encurtar a viagem e morar juntos. | Open Subtitles | أو يُمكننا إختصار المسافات والعيش معاً |
| Ou podíamos falar um bocado mais sobre isto. | Open Subtitles | أو بوسعنا التحدث عن هذا أكثر |
| Ou podíamos tirar as algemas. | Open Subtitles | نعم, أو ربما يمكننا نزع هذه الأصفاد. |
| Ou podíamos ajudar-te a estudar. | Open Subtitles | أو أننا يمكن أن تساعدك على الدراسة. |