Quer uma Índia e um Paquistão independentes Ou quer uma guerra civil? | Open Subtitles | هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟ |
Só quer ir. Ou quer voltar também. | Open Subtitles | اتريد الذهاب بأتجاه واحد أم تريد ان اعيدك ايضا؟ |
Está pronto para tentar outra estratégia, Ou quer que o abandone aqui? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتجربة إستراتيجية أخرى أم تريدني أن أتركك هنا؟ |
Quer conversar, Ou quer que lhe salve a vida? | Open Subtitles | هل تريدين التّحدّث أم تريدين ان أنقذ حياتك؟ |
Isto sugere que o "organizador" ou não quer saber o que encontramos Ou quer que encontremos. | Open Subtitles | هذا يشير إلى أن المخطط لا يهمه ما نجده أو يريد أن نجده |
Quer conversar, Ou quer ficar preso toda a noite? | Open Subtitles | هل تريد ان تتمم هذه المحادثة ام تريد ان تسجن طول الليل |
Ou quer ser lembrado por salvar a vida das pessoas? | Open Subtitles | أو تريد أن يتذكرك العالم بإنقاذ حياة الناس؟ |
Quer tentar resolver isto Ou quer continuar a rebaixar-me? | Open Subtitles | أتريد أن تصلح الوضع أم تريد ان تستمر بتوبيخى؟ |
Quer que eu o chame Ou quer ter a... gentileza. | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل به أم تريد أن هذا الشرف؟ |
Quer ir lavar as mãos Ou quer ficar aqui a brigar comigo? | Open Subtitles | هل تريد أن تغسل يديك؟ أم تريد أن تقف هنا وتتشاجر معي؟ |
Quer discutir a minha influência, Ou quer ajudar a salvar uma catrefada de pessoas? | Open Subtitles | أتريد متابعتة التـّرهات عن افتقاري إلى الترخيص، أم تريد أن تساعد في حماية ملايين الأرواح؟ |
Quer jogar golfe, Ou quer fazer palhaçadas? | Open Subtitles | والآن هل تريد لعب الجولف أم تريد التباهي ؟ |
Jerry, quer uma orla plana Ou quer que eu a corte em bisel? | Open Subtitles | أتريد حافة مستوية هنا أم تريدني أن أجعلها مائلة؟ |
- Percebeu Ou quer que explique de novo? | Open Subtitles | هل فهمت أم تريدني ان اشرح مرةً اخرى؟ لقد فهمت,اتفقنا؟ |
Muito bem, quer matá-lo Ou quer que eu resolva o seu problema? | Open Subtitles | حسنا. أتريد قتله، أم تريدني أن أحل مشكلتك؟ |
Quer vir comigo Ou quer ficar com este fulano? | Open Subtitles | أتريدين أن تأتي معي أم تريدين البقاء مع هذا الشخص؟ |
Ou quer que sejam os meus sobrinhos a encontrar? | Open Subtitles | هل ستدلينا على مكانه أم تريدين من قريبيّ العثور عليه؟ |
Ou ele é um TOC Ou quer dormir contigo. | Open Subtitles | إما يريد أن يصاحبك أو يريد مضاجعتك |
Quer que se espalhem rumores, Ou quer fazer alguma coisa quanto a isso? | Open Subtitles | اتريد للشائعات ان تنتشر، ام تريد فعل شئ حالها؟ |
Sr. Berner, você quer uma investigação sobre o que correu mal, Ou quer encontrar quem matou o seu filho? | Open Subtitles | سيد بيرنر , أتريد تحقيق فى ما جرى بشكل خاطىء أو تريد إيجاد الرجل الذى قتل ابنك ؟ |
Então, sabe o que quer como seu brilho de expressão, Ou quer que eu faça uma avaliação? | Open Subtitles | إذاً, أتعلمين ما تريدين لتعبير وجهكِ اللامع أن يكون أو تريدني أن أعمل شيئاً تخميني؟ |
Ou quer seguir pela lei... Ou quer arranjar confusão. | Open Subtitles | إمّاأنكتريدتنفيذالقانون.. أم أنك تريد مخالفة القانون |
Ou quer que diga que está tudo bem, que não me importo? | Open Subtitles | أم تود أن أخبرك أنه لا مشكلة أن الأمر لا يهمني؟ |
Quer chaves diferentes para as diferentes fechaduras, Ou quer uma que trabalhe nas duas? | Open Subtitles | هل تريد مفاتيح منفصلة للأقفال المختلفة أم تُريد مفتاح واحد لكل الأقفال؟ |
Devia desligá-la, Ou quer que a deixe assim...? | Open Subtitles | هل يجدر بي أن أفصله؟ أو تريدين مني تركه فحسب؟ |
Ou voce quer mesmo fugir de casa, Ou quer que as pessoas pensem que quer. | Open Subtitles | أمّا تُريدُ حقاً أَنْ تَهْربَ أَو أنت تُريدُ الناسَ أَنْ يَعتقدوا ذلك. |