"ou se ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو أنه على
        
    • أم أنه
        
    Como sei que me levas ao Adrian ou se ele está vivo? Open Subtitles كيف لى حتى أن أعرف أنك تأخذنى لأدريان أو أنه على قيد الحياه حتى؟
    A não ser que seja um assunto de saúde, de segurança nacional, ou se ele namorar com uma balofa. Open Subtitles إلا لو كانت مسألة صحة ، أمن قومي... . أو أنه على وشك مضاجعة فتاة سمينة
    A não ser que seja um assunto de saúde, de segurança nacional, ou se ele namorar com uma balofa. Open Subtitles إلا لو كانت مسألة صحة ، أمن قومي... . أو أنه على وشك مضاجعة فتاة سمينة
    Não sei se Lindsey está feita com ele, ou se ele voltou, se lhe bateu e a levou, como um homem das cavernas. Open Subtitles لا أعلم إن كانت جزء من هذا أم أنه عاد محطماً راسها وآخذ المال كرجل كهوف
    Não sei dizer se as coisas estão interligadas, ou se ele estava apenas a pedir-me para sair. Open Subtitles لا أستطيع التمييز إن كانت هناك صلة, أم أنه كان يدعوني فحسب.
    Se ele acredita ou não... ou se ele somente está a tentar confundir a polícia, ainda veremos. Open Subtitles أم أنه يريد إرباك الشرطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more