"ou se não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو إن لم
        
    • أو إذا لم يكن
        
    • أو أنك لا
        
    Portanto, se não vale a pena falar mais de ciência Ou se não precisamos de falar mais sobre ciência, de que é que devemos falar? TED إذاً إن لم يكن علينا التحدث عن العلم أكثر، أو إن لم نكن بحاجة للحديث عن العلم أكثر، فعن ماذا يجب أن نتحدث؟
    Deves libertar um escravo, ou, se não puder fazê-lo, jejuar por três dias e repetir três vezes Open Subtitles يجب أن تُحرِّرُ عبداً أو إن لم تكن تستطيع فعل ذلك قم بصوم ثلاثة أيام وردِّدثلاثُمرّاة:
    Ou se não fores fazer nada agora, podíamos ir até minha casa e... tu sabes... um bocado. Open Subtitles أو إن لم تكن تفعل شيء اليوم ..يمكنك أن ... تعودلبيتيو.
    Ou se não tiveres o dinheiro, podemos arranjar uma coisa mais... Open Subtitles ، أو إذا لم يكن معكِ النقود نقداً ...يـُمكننا التفكير في شيئاً مثل
    Ou se não está apenas mal escrito. Open Subtitles أو إذا لم يكن هنالك خطأ إملائي
    Se não seguíssemos esse lema Ou se não estivéssemos à altura dessa visão... Open Subtitles اذا تتوافق مع هذا الكلام أو أنك لا تتعايش مع تلك الرؤية
    Não me importo se o magoei Ou se não concorda com os meus métodos, mas acabou. Open Subtitles -انتهت القصة ! جرحت مشاعرك أو أنك لا تتفق مع أساليبي، لكن الأمر انتهى.
    Ou se não houver outro feiticeiro. Open Subtitles أو إن لم يكن هناك ساحر متورط بالأمر
    Ou se não queriam que se soubesse. Open Subtitles أو إن لم يرغبوا في أن يعرف أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more