"ou seja lá qual for o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو مهما كان
        
    • أو أياً كان
        
    Está bem. Mas o Max, ou Johnny, ou seja lá qual for o nome dele? Open Subtitles حسنا , لكن ماذا بشأن ماكس , أو جوني أو مهما كان اسمه ؟
    Ouça-me, Sr. Vogel, ou seja lá qual for o raio do seu nome, vá adiante e mate-o, veja se nos importamos, temos o nosso saque. Open Subtitles إسمعي أيها السيد فوغيل أو مهما كان إسمك إن كنت تريد قتله فإن هذا لا يهمنا أبداً
    Vamos ver se nos entendemos, Luke "Dou-te o fogo" Williams, ou seja lá qual for o teu nome, ninguém do Camp Rock jamais viria para cá. Open Subtitles أنظر، فقط لنكون واضحين لوك "أعطيك النار وليامز أو مهما كان اسمك
    Oiça-me com atenção, senhor 47, ou seja lá qual for o teu nome, isso pode acabar de várias maneiras e isso depende de ti, mas pode ter a certeza que não vai acabar como quer. Open Subtitles الآن اسمعني بعناية يا سيّد - 47 أو أياً كان اسمك اللعين هناك العديد من الطرق لإنهاء هذا الأمر وهذا تماماً يعتمد عليك.
    Sr. Wells, ou seja lá qual for o seu nome, você sabe tão bem como eu... que existem lojas que imprimem jornais falsos. Open Subtitles مستر ويلز أو أياً كان اسمك الحقيقي هو ...هل تعلم أن المحلات التجارية ستصدر نسخ جرائد زائفة كنت قد ولدت الأمس ولكنني لم أولد.
    ou seja lá qual for o nome dele... disse que tínhamos de mudarmo-nos. Open Subtitles أو مهما كان اسمه... قال بأنه علينا الانتقال
    Ele confirmou que o Peter Quinn ou seja lá qual for o seu nome, veio do seu grupo. Open Subtitles أكّد لي أن (بيتر كوين)، أو مهما كان إسمهُ الحقيقي، هو واحدٌ من جماعتهِ.
    ou seja lá qual for o seu nome verdadeiro. Open Subtitles أو مهما كان اسمك الحقيقي
    ou seja lá qual for o teu nome. Open Subtitles أو أياً كان اسمك
    De qualquer forma, foi assim que ela conheceu este Rod, ou seja lá qual for o nome dele. Open Subtitles بأي حال، هكذا إلتقيت بـ(رود) ذاك أو أياً كان اسمه
    Queria falar contigo, Samuel, ou seja lá qual for o teu nome verdadeiro. Open Subtitles إني أبحث عنك (سامويل) أو أياً كان هو اسمك الحقيقي
    Sr. Camonetti, ou seja lá qual for o teu nome italianozeco, a maldita cidade de Nova Iorque matou o Jerry, está bem? Open Subtitles سيد (كامونيتي) أو أياً كان اسمك الإيطالي اللعين مدينة (نيويورك) قتلت (جيري)، مفهوم؟
    O que realmente me interessa é colocar o Nate White ou Jonas Sparrow ou seja lá qual for o nome dele esta semana, de uma vez por todas onde pertence. Open Subtitles (الذي أنا مهتمٌ به هو وضع (نيت وايت أو (جونس سبارو) أو أياً كان ما يسمي به نفسه هذا الأسبوع حيث ينتمي للأبد هذه المرة
    Hans, ou seja lá qual for o seu nome, está a ver esta mulher? Open Subtitles استمع ، يا (هانز) ، أو أياً كان اسمكَ أترى هذه المرأة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more