"ou sem a tua ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو بدونها
        
    • بك أو بدونك
        
    Mas em breve, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles ولكن في القريب العاجل , بمساعدتك أو بدونها
    Vou apanhá-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها.
    Vou escrever esta história com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سأنشر القصة بمساهمتك أو بدونها
    O caos está para chegar com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles هلتر - سكلتر قادم وستعم الفوضى بك أو بدونك
    Vou fazê-lo com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles و سوف أفعل هذا بك أو بدونك
    E eu vou faze-lo com ou sem a tua ajuda! Open Subtitles و سوف أفعل هذا بك أو بدونك
    Vai. Vamos encontrar a Página, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سنجد الصفحة , بمساعدتكِ أو بدونها
    Vou consegui-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سأفعل هذا بمساعدتك أو بدونها
    Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles بمساعدتكِ أو بدونها.
    Aceito o trabalho. Quer dizer, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles -سآخذ العمل, أعني بمساعدتك أو بدونها
    Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها
    Fiona, ela vai-se embora, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فيونا) سترحل) بمساعدتك أو بدونها
    Com ou sem a tua ajuda, Marcus. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها (ماركوس).
    Vou fazê-lo com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles و سوف أفعل هذا بك أو بدونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more