"ou sim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أم أجل
        
    • أو نعم
        
    Sim, pode estar uma pessoa no lugar, ou sim, devo apagá-lo? Open Subtitles أجل: ربما هناك شخص في المكان، أم أجل: أحذفه؟
    Sim, pode estar uma pessoa no lugar, ou sim, devo apagá-lo? Open Subtitles أجل: ربما هناك شخص في المكان، أم أجل:
    Sim, os gofres são bons, ou sim, o teu pénis funciona? Open Subtitles أجل الفطائر جيدة؟ أم أجل قضيبك يعمل؟
    Sim, não te interessa ou sim, interessa-te? Open Subtitles "أجل" لستِ متحمسة؟ أم "أجل" متحمسة؟
    Ou: "Sim, a menos que não consiga matar a pessoa que o teu marido pediu e ele volte da viagem de álibi e pergunte como correu." Open Subtitles أو "نعم إلا إذا فشلت في تنفيذ جريمة قتل لزوجك ويعود من رحلة حجة الغياب ويريد أن يعرف كيف جرت الأمور."
    Podem dizer Não — por outras palavras, estou só focado na minha tarefa — ou sim — estou a pensar noutra coisa qualquer. "O tópico desses pensamentos "são agradáveis, neutros ou desagradáveis?" TED قد يقول الناس : لا -- بعبارة أخرى ، أنا اركز على مهمتي الحالية فقط-- أو نعم -- أنا أفكر في شئ آخر-- و محتوى ما أفكر به سار، محايد أو غير سار.
    Sim, importa-se ou sim, é o próprio? Open Subtitles أجل تمانع أم أجل أنت هو
    - Mais ou menos ou sim? Open Subtitles نوعاً ما أم أجل ؟
    - Mais ou menos ou sim? Open Subtitles -نوعاً ما أم "أجل"؟
    ou sim, ou fora da planeta. Open Subtitles أو نعم ، على أو خارج الكوكب.
    Ou "Sim, meu amor"? Open Subtitles أو.. "نعم ، حبّي؟ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more