"ou violência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو العنف
        
    • أو عنف
        
    Sabemos que o assassino levou as vítimas mas não há marcas de coacção ou violência nos corpos. Open Subtitles نعرف بأن القاتل قاد سيارته بضحيته ولم تكن هناك علامات للقسر أو العنف على الجثة
    Todas as respostas até agora têm a ver com sexo ou violência. Open Subtitles أتعرفان، كل الإجابات التي حصلت عليها حتى الآن إما عن الجنس أو العنف
    Não toleramos gangs, drogas ou violência. Open Subtitles إننا لا نتسامح مع العصابات أو المُخدّرات أو العنف.
    Não temos de reagir com agressão, hostilidade ou violência. TED وليس علينا المقاومة بعدوانية أو عدائية أو عنف.
    Por baixo de cada foto diz onde foram encontradas, quando se calcula que as mataram, e como, se a suspeita é de crime sexual ou violência doméstica, ou se são consideradas desaparecidas. Open Subtitles كل صورة تشير إلى المكان الذى تمّ العثور عليهنّ، الوقت المُقدّر وسبب الوفاة، اشتباه فى جرائم جنسيّة أو عنف منزلىّ، أو إنْ كانوا قد اعتبرن مفقودات.
    Mas tente dizer a uma pessoa que a sua reacção à raiva, amor ou violência é intrínseca. Open Subtitles لكن حاولي إخبار شخصٍ ما حول ردّ فعله، على الغضب أو الحب أو العنف على أنّـه جزءٌ من طبيعته.
    Neste caso, um homem que une famílias criminosas em guerra por meio de interesses mútuos, vantagens ou violência, se necessário. Open Subtitles في هذه الحالة هو الرجل الذي يجمع عائلات مرتكبي الجرائم مقابل المصلحة المشتركة والنفوذ أو العنف لو اقتضت الضرورة
    Incendiários têm relacionamentos mais fortes com as mães do que com os pais, portanto vejamos por casas com mães sozinhas com historial de abusos, mau divórcio ou violência parental. Open Subtitles مفتعلو الحرائق تربطهم عادة علاقة بأمهاتهم أقوى من العلاقة بأبائهم لنبحث عن أسر بدون والد وتاريخها يتميز بالإساءة، الطلاق السيء أو العنف الأبوي
    - Sinais de agressão ou violência? Open Subtitles -أكانت هناك أيّ علامة على العدائية أو العنف .
    Então, nada de acidentes, drogas ou violência. Open Subtitles صحيح .. أذن لا حوادث أو مخدرات أو عنف
    ou violência desmedida ao estilo da CBS. Open Subtitles أو عنف غير مبرر كقناة (سي بي آس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more