Logo, o Ourives imaginou que poderia facilmente livrár-se dos empréstimos atrelados aos seus depósitos em ouro, além das suas próprias. | Open Subtitles | بذلك , تصور جولدسميث انه يمكنه بسهولة تقديم قروض على شكل طلبات مراجعة بضمان ذهب المودعين لديه , |
Durante anos o Ourives secretamente disfrutou de um bom rendimento com os juros cobrados sobre os depósitos de cada pessoa. | Open Subtitles | لسنوات عدة ربح جولدسميث ربحا وفيرا من الفوائد المكتسبة بضمان ودائع الجميع. |
Estes uniram-se e ameaçaram retirar o seu ouro se o Ourives não revelásse a origem da sua riqueza. | Open Subtitles | و هكذا هدد المودعون بسحب الذهب خاصتهم ما لم يكشف جولدسميث عن مصدر الثروة التي أحاطت به |
O Ourives fazia negócios de maneira muito fácil com as moedas, padronizando unidades destes metais cujo peso e genuinidade eram certificados. | Open Subtitles | جولد سميس جعل التجارة أسهل بكثير عندما صب القطع النقدية , ووضع وحدات قياسية لهذه المعادن بحسب وزن ونقاء متعارف عليه. |
Para proteger o seu ouro, o Ourives precisavam de um cofre. | Open Subtitles | ولكن لحماية الذهب الذي يملكه , جولد سميث كان بحاجة الى مخزن. |
Nascido Niels Stensen, em 1638 na Dinamarca, filho de um Ourives, era um miúdo frágil. cujos colegas tinham morrido com a peste. | TED | ولد ستينسن نيلز في الدنمارك عام 1638، ابن صائغ حلي، كان طفلا مريضا توفي أصدقاؤه في المدرسة بالطاعون. |
Conheço um óptimo Ourives espanhol, que trabalha com tamanha diligência, que a sua Tilda nem terá de saber que isto alguma vez lhe foi removido. | Open Subtitles | أعرف صائغ أسباني يعمل بمهارة حيث لن يعرف أحد أن الخاتم .كان مقطوعاً |
Eu fui ao Ourives. | Open Subtitles | ذهبت إلى الجواهري, إليك التالي |
Todo o ouro deles ainda estava a salvo no cofre do Ourives. | Open Subtitles | المودعين لم يفقدوا أي شيء. كان الذهب خاصتهم أمنا في مخزن جولدسميث. |
Em vez de recuperarem de volta o seu ouro, os depositantes exigiram ao Ourives, agora como banqueiro deles, que ele dividisse pagando uma fatia da arrecadação dos juros. | Open Subtitles | بدلا من سحب الذهب خاصتهم, طلبوا أن يكون جولدسميث هو المتولي بقضاياهم المصرفية , أرضاهم بدفع لهم نصيب من الفوائد. |
O nosso Ourives/banqueiro não estava satisfeito com o rendimento remanescente após a partilha dos juros ganhos com os seus depositantes. | Open Subtitles | لم يكن جولدسميث راض عن الدخل المتبقي بعد تقاسم عائدات الفوائد مع نظيره من المودعين. |
E o Ourives, agora mais como um banqueiro do que um artesão, faria lucros muito maiores do que poderia quando emprestava somente o seu próprio ouro. | Open Subtitles | وهكذا أصبح جولدسميث صاحب مصرف بدلا من حرفي , و هذا من شأنه أن يجعل الربح أكبر بكثير مما إذا كان الإقراض يكون فقط بضمان ما يملكه من ذهب. |
Logo depois, o Ourives estava a alugar cada prateleira do seu cofre e a ganhar uma pequena rendimento do seu negócio de alugar espaços. | Open Subtitles | من وقت طويل مضى , كان جولد سميث يحصل مردود بسيط من جراء تأجيره للمخزن و الذي يملكه |
Por causa de uma reivindicação em relação aos cheques que o Ourives subscrevia-os como recibos pelo ouro depositado e os cheques começaram a ser trocados no mercado como se fossem ouro. | Open Subtitles | وكان السبب في ذلك أن طلب المراجعة كتبه جولد سميث كإيصالات للذهب, كان يجري تداولها في السوق كما لو كانت الذهب نفسه. |
No entanto, o Ourives desenvolveu outro negócio. | Open Subtitles | وفي غضون ذلك , كان جولد سميث عنده أعمال أخرى. |
Como a indústria se expandia cada vez mais, mais pessoas passaram a pedir empréstimos ao Ourives. | Open Subtitles | كلما توسعت الصناعة أكثر و أكثر كان جولد سميث يتلقى طلب أكثرعلى القروض. |
Ourives, empresário, inventor da impressão tipográfica. | Open Subtitles | صائغ و مُقاول مُخترع الآلة الطابعة. |
Passei dias com o Ourives a acertar os pormenores. | Open Subtitles | يا لك من عاق، لقد قضيت أيام مع صائغ الذهب -لأضع تفاصيل صحيحة |
Vamos ter com o Ourives... certifiquemo-nos de que Forrest comprou mesmo este anel. | Open Subtitles | تفحّص أمر الجواهري, فلنتأكد أن (فورست) إبتاع حقاً هذا الخاتم |