Nenhuma outra coisa no nosso sistema solar tem este aspeto. | TED | لا يوجد أي شيء آخر في نظامنا الشمسي مشابه لهذا. |
Eu faria qualquer outra coisa no mundo por ti. | Open Subtitles | أنا ممكن اعمل أيّ شيء آخر في العالمِ من اجلك |
Eu tinha uma linda irmã, a quem eu amava mais do que a qualquer outra coisa no mundo e... talvez, mais até do que a Deus. | Open Subtitles | كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم ربما أكثر حتى من الرب |
Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ أكثرُ من أيّ شيء في العالم |
Encontraram outra coisa no casaco. | Open Subtitles | عند الشرطة ووجدوا شيئاً آخر على الجاكيت |
Como aqui neste bar, só há uma coisa que eu vejo e vejo-a com mais brilho e luminosidade que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | مثل هنا في الحانة هناك شيء واحد أراه وهي اجمل واوضح من اي شيء آخر في العالم |
Não consigo pensar em nada mais perfeito do que estar aqui contigo a única pessoa de quem eu realmente gosto em quem confio mais do que em qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا الشخص الوحيد الذي أهتم له وأثق به أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Quero que fiques com a vassoura porque significa mais para mim do que qualquer outra coisa no mundo, e rezo para que tu e o Jason tenham uma vida longa e feliz juntos. | Open Subtitles | أريدك أن تحصلي على هذه المكنسة لأنها بالنسبة لي أغلى من أي شيء آخر في العالم وأتمنى لك ِ ولجايسون حياة سعيدة وطويلة معا ً |
E não trocaria isto por qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | وأنا ولدن أبوس]؛ ر التجارة لأنها أي شيء آخر في العالم. |
- Podemos procurar outra coisa, no entanto. | Open Subtitles | يمكننا عمل شيء آخر في الخارج , رغم ذلك |
Acho que isso é outra coisa no mundo dos homossexuais. | Open Subtitles | أظن أن هذا شيء آخر في عالم المثليين. |
Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ .أكثرُ من أيّ شيء في العالم |
Amo-te mais do que outra coisa no mundo... e o Mert vir viver connosco não vai mudar nada disso. | Open Subtitles | ...أحبك أكثر من أيّ شيء في العالم ! وإنتقال (ميرت) للإقامة لن يغيّر هذا ذرّة واحدة... |
Encontrámos outra coisa no disco rígido. E-mails. | Open Subtitles | وجدنا شيئاً آخر على قرصه الصلب. |