Se chateares muito esses tipos, eles vão contratar outra empresa. | Open Subtitles | لو ابديت ازعاجا من تلك الأنواع فسيختارون شركة أخرى |
Um executivo de outra empresa gosta de explicar como ele era um especialista a controlar etapas. | TED | مدير تنفيذي في شركة أخرى يحب أن يشرح كيف اعتاد أن يكون خبيرًا في متابعة مراحل العمل. |
O que é espantoso é que outra empresa fez o ensaio científico correto, em que deram o placebo a metade e à outra metade o medicamento. | TED | الأمر الرائع أن شركة أخرى قامت بالتجربة العلمية على النحو الصحيح حيث اعطوا نصف المرضى العقار و النصف الآخر دواء وهمي |
Lembram-se que ele disse que o Jennings ficou com raiva porque a outra empresa encontrou moedas de ouro? | Open Subtitles | أتتذكّرون أنّه قال أن ..جننغز أنزعج. بسبب الشركة الأخرى التي وجدت العملات الذهبية. |
Quando perdi o emprego, a única coisa que eu sabia era que a LWK Software tinha sido comprada por outra empresa. | Open Subtitles | عندما فقدت عملي , كل ما أعرفه هنالك عرض برمجة جائني من شركة اخرى |
A empresa que alugou o espaço para o router de Internet, era de outra empresa, e por outra, e por outra. | Open Subtitles | انظر ، الشركة المستأجرة لتلك المساحة على شبكة الإنترنت كانت مملوكة لشركة أخرى و التي كان يملكها آخر و تلك يملكها آخر |
A nossa equipa de exploração encontrava mais petróleo e gás que qualquer outra empresa no mundo. | TED | كان فريقنا للاستكشافات يجدُ المزيد من النفط والغار أكثر من أية شركة أخرى في العالم. |
A menos que o teu pai pertença à administração de outra empresa, vai ser muito difícil para nós dois fazermos negócio juntos. | Open Subtitles | مالم يَحجز أبوك مقعد في مجلس ، شركة أخرى أنـا وأنت سوف نمرّ بأوقـات عصيبة في التعـامل سوياً |
Posso explicar-lhe isto facilmente, pois é de outra empresa. | Open Subtitles | يمكنني بسهولة أن أفسرها لك بمصطلحات رجل الشارع لأنها من شركة أخرى |
Mas a empresa do meu amigo vingou e apliquei os lucros que ela me deu para adquirir outra empresa, e depois outra. | Open Subtitles | لكن مشروع صديقي نجح و أخذت أرباحه لأشتري شركة أخرى و أخرى |
O que para ti é bom, porque se desistirem, só tens de encontrar outra empresa para apostar. | Open Subtitles | , المنتج المطلوب , و هذا لا يشكل مشكلة لك , لأن لو انهم رفضوا سوف تذهب بحثاً عن شركة أخرى |
Depois veio outra empresa, comprou o projecto e continuou a edificação. | Open Subtitles | ثم جاءت شركة أخرى وإشترت المشروع و صبَّت الأساس |
A razão para cobrarmos mais que qualquer outra empresa é a nossa capacidade única de, não só avaliar valores, mas de criá-los nos negócios dos nossos clientes. | Open Subtitles | السبب بأن رسومنا أكثر من أي شركة أخرى هي قدرتنا الفريدة، ليست فقط في تقييم القيمة |
eu tenho de fazer cair a cláusula de não-competitividade para que eu possa tomar uma posição em outra empresa. | Open Subtitles | أحتاج منك إلغاء اتفاقية امتناع عن المنافسة لأتولى منصباً في شركة أخرى |
O camião foi alugado por uma empresa, que pertence a outra empresa, que é subsidiária de outra empresa. | Open Subtitles | تمتلكها شركة أخرى تملكها من الباطن شركة أخرى |
Está. Decidi seguir o seu conselho e contratar outra empresa. | Open Subtitles | أجل ؛ لقد أخذتُ بنصيحَتُكِ و تم توظيفي في شركة أخرى |
Se não topar e outra empresa o fizer e for um sucesso, também estarei fodido. | Open Subtitles | من جهة اخرى، إن لم أوقع معهم، ووقعت معهم شركة أخرى وتحولوا إلى فرقة ناجحة |
Estará a dirigir outra empresa qualquer antes que algo lhe aconteça. | Open Subtitles | سيترأس شركة أخرى قبل ان يأتي اي شيء ليعضه في مؤخرته |
Ele tem essa outra empresa que está interessada na compra, então ele está a tentar conduzir todos os seus preços. | Open Subtitles | إنه فى ضائقه ماليه لديه هذه الشركة الأخرى التى تهتم بالمُزايده ودفعها لرفع أسعاره.. |
Acabou de embarcar para Londres para se reunir com outra empresa. | Open Subtitles | ولكنه قد حجز لرحلة الى لندن لمقابلة شركة اخرى |
No futuro, podes transferi-las para outra empresa que criarei noutro estado. | Open Subtitles | وفي المستقبل يمكنك الانتقال لشركة أخرى والتي سأنشأها في ولاية أخرى. |