Não, houve outra tentativa de o assassinar. Está em coma. | Open Subtitles | لا ، لسوء الحظ جرت محاولة أخرى لإغتياله وهو فى غيبوبة |
Temos de descobrir quem ele é, caso haja outra tentativa. | Open Subtitles | يجب أن نعرف من هو في حال كان هناك محاولة أخرى |
Se for feita outra tentativa de me capturar, prometo que as consequências serão terríveis. | Open Subtitles | إذا وقعت محاولة أخرى للقبض عليّ.. فأعدكم بأن العواقب ستكون وخيمة |
É outra tentativa de colocar sobremesas no menu? | Open Subtitles | هل هذه محاولة أخرى لإضافة الحلويات إلى القائمة؟ |
Guardaremos a chave para outra tentativa. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على المفتاح من أجل محاولة أخرى |
É outra tentativa da operação "Segundo filho"? Não. | Open Subtitles | -هل هذه محاولة أخرى لعملية الطفل الثاني؟ |
Se esta é outra tentativa para fazer de mim o rapaz no poster da reabilitação, cancela a sessão fotográfica porque não estou interessado. | Open Subtitles | إن كانت هذه محاولة أخرى لمصحة إعادة التأهيل... فألغِ موعد أخذ الصور، فأنا لستُ مهتماً. |
Não precisamos de outra tentativa. | Open Subtitles | آخر شيء نحتاج إليه هو محاولة أخرى. - حسناً. |
Tudo bem, doçura. Pagaremos outra tentativa. | Open Subtitles | حسناً، سوف تعطيه محاولة أخرى. |
É outra tentativa do Dan para que eu sinta alguma coisa? | Open Subtitles | هل هذه محاولة (أخرى مضللة من (دان كي يولّد عندي الشعور؟ |
Se você tiver feito qualquer outra tentativa... | Open Subtitles | إذا فعلت أيّ محاولة أخرى |
Isso é outra tentativa de dormir comigo? | Open Subtitles | أهذه محاولة أخرى لمعاشرتي؟ |
E houve outra tentativa ontem em Amsterdão. | Open Subtitles | وكانت هناك محاولة أخرى فقط أمس في (أمستردام) |
- Olha, se queres outra tentativa... - Não. | Open Subtitles | -إذا كنت تريد محاولة أخرى ... |
- Apenas outra tentativa... | Open Subtitles | - مجرد محاولة أخرى ... |