"outras coisas para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمور أخرى
        
    • أشياء أخري
        
    • الأشياء الأخرى
        
    Mas, para vos ser franco, requeria muito trabalho, e eu tinha outras coisas para fazer, acreditem ou não. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.
    Trata-se de muito tempo e dinheiro por uma dose de glicose e temos outras coisas para fazer. Open Subtitles هذا إستهلاكٌ كبير للوقت والمال من أجل جرعة جلوكوز ونحن علينا أمور أخرى نفعلها
    É possível que eu não fosse a candidata mais forte que eles conheceram mas tinha outras coisas para oferecer que deixei que ela notasse. Open Subtitles حسناً , لم أكن المرشح الأفضل للوظيفة ولكن عندي أشياء أخري أعرضها عليهم وقد أخبرتها بذلك
    Não, é impossível. Temos que achar outras coisas para cortar. Open Subtitles لا هذا مستحيل يجب أن تجدي أشياء أخري
    Havia muitas outras coisas para fazer. TED كان هناك عديد الأشياء الأخرى لنقوم بها.
    A questão é, claro, como é que processamos todas as outras coisas para as quais não temos zonas especializadas no cérebro? TED لكن السؤال الذي يطرح هنا هو كيف نقوم بتحليل كل هذه الأشياء الأخرى التي ليس لدينا في أدمغتنا مناطق مخصصة بها؟
    Além disso, há outras coisas para ver. Open Subtitles بجانب ذلك، هناك أمور أخرى للاهتمام بها.
    Encontras outras coisas para tentar preencher o vazio. Open Subtitles تحاولين إيجاد أمور أخرى لسد الفراغ
    - Tenho outras coisas para fazer. Open Subtitles كلا، (بوث) لديّ أمور أخرى أفضل لأشغل بها وقتي
    Pois, mas tenho outras coisas para tratar, Vince. Open Subtitles لديّ أمور أخرى للقيام بها
    Você tem outras coisas para se preocupar! Open Subtitles لديك أمور أخرى تقلق بشأنها
    Temos outras coisas para falar. Open Subtitles لدينا الكثير من الأشياء الأخرى لنتحدّث عنها
    Está bem, temos departamentos de polícia e outras coisas para nos ajudar a fingir que estamos seguros. Open Subtitles حسنًا لدينا إدارات الشرطة و كل الأشياء الأخرى لمساعدتنا بالتظاهر و كأننا في أمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more