"outras formas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طرق أخرى
        
    • طرق أخري
        
    • طرق اخرى
        
    • أشكال
        
    • العديد من الطرق
        
    • اشكال اخرى من
        
    • أنواع أخرى من
        
    • وسائل أخرى
        
    Mas existem outras formas de a música ajudar a curar a nação. TED لكن هناك طرق أخرى تستطيع الموسيقى بها المساعدة في تعافي الأمة.
    Ora, há outras formas de o sistema ser inibido. TED لكن الآن هناك طرق أخرى يمكن للنظام أن لا يعمل جيداً
    DC (off): Esta foi uma das formas de jogar as cenas, mas existem muitas outras formas de as jogar. TED ديفيد: تلك كانت أحد الطرق لنلعب المشهد، ولكن هناك طرق أخرى عديدة للقيام بالأمر.
    outras formas de conseguir informação. Open Subtitles هناك طرق أخري للوصول للمعلومات
    outras formas de autodefesa usando a luz. TED وهناك طرق اخرى يمكنك بواسطتها حماية نفسك بواسطة الضوء
    Quem sabe que outras formas de vida inteligência são possíveis ou como processam o mundo à sua volta? TED فمن يدري ما هي أشكال الحياة الذكية الأخرى الممكنة، أو كيف تتعامل مع العالم من حولها.
    outras formas de os seres vivos porem a bioluminescência ao seu serviço, mesmo que não tenham nascido com o equipamento para brilhar. TED فهناك طرق أخرى لهذه الكائنات تجبر الكائنات المضية على العمل لديها حتى وإن ولدوا بدون القدرة على الإضاءة.
    J: Diga-me, não haverá outras formas de festejar o feriado? TED "قل لي، أليس هناك طرق أخرى للاحتفال بهذه المناسبة؟"
    No entanto, desenvolvemos outras formas de minimizar as cáries para além de reduzir o consumo de açúcar e de amido. TED ومع ذلك، قمنا بتطوير طرق أخرى للحد من التجاويف إلى جانب خفض استهلاك السكر والنشأ.
    outras formas de recolher informação, sem importunar um moribundo. Open Subtitles لدينا طرق أخرى لجمع المعلومات لا نريد إزعاج رجل أوشك على الموت
    Não abre, mas existem outras formas de se fazer "exercício." Open Subtitles لا , و لكن هناك طرق أخرى للعمل حتى العرق
    Não tencionava ir embora e tornar-me um inútil, hei-de arranjar outras formas de me fazer útil. Open Subtitles أنا أتوقع بأني سأجد طرق أخرى لكي أكون مفيد
    Ninguem pode viver assim. Há outras formas de viver, alem da vida com o Quinto. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعيش كهذا هناك طرق أخرى للعيش بجانب الذى عرضة العضو الخامس
    Já agora, há outras formas de mostrar êxito, para além dos carros. Open Subtitles للمعلومية، هناك طرق أخرى لقياس النجاح غير السيارات
    outras formas de encontrar o malum. Open Subtitles يوجد طرق أخري لإيجاد الأداة الملعونة
    outras formas de ajudar a preservar o Bosque Muir. Open Subtitles حسنا, هناك طرق اخرى للمساعدة في الحفاظ على ( غابات مويز )
    Não acredito em ti. Podemos falar de outras formas de pagamento? Open Subtitles لا أصدّقك، و الآن هلّا تحدّثنا عن أشكال أخرى للتسديد؟
    E há muitas outras formas de herdar algumas características. TED وهناك العديد من الطرق الأخرى التي تنتقل عبرها بعض الخصائص الموروثة
    Não se curvaria, mas há outras formas de reverência. Open Subtitles فلن تنحني ولكن هناك اشكال اخرى من التعظيم.
    Tentamos criar a prática da revisão na plataforma, bem como outras formas de estudo. TED لقد حاولنا بناء ممارسة استرجاعية داخل المنصة، وكذلك أنواع أخرى من الممارسات بعدة طرق.
    - Soube da sua tentativa, mas há outras formas de persuassão. Open Subtitles ـ حسنا سمعت بمحاو لتك الأولىّ. هناك وسائل أخرى للإقناع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more