"outras testemunhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شهود آخرين
        
    • شهود آخرون
        
    • شاهد آخر
        
    • الشهود الآخرين
        
    outras testemunhas viram-no em dias separados em diferentes carreiras de tiro. Open Subtitles شهود آخرين أكدوا رؤيته في عدة أيام منفصلة في ميادين مختلفة لإطلاق النار
    Preciso dos detalhes daquela noite já que não temos outras testemunhas dos actos do sr. Lahey. Open Subtitles أنا بحاجة إلى جدول زمني مفصل لتلك الليلة كما لدينا أي شهود آخرين لتحركات السيد اهي ل.
    No decorrer dos anos, outras testemunhas de electrocussões, descreveram que o prisioneiro se incendiava, a corrente eléctrica era tão potente que os olhos se arregalavam até às maçãs do rosto, um som idêntico ao frigir de toucinho. Open Subtitles على مر السنين، شهود آخرين على الصدمات الكهربائية... وصفوا السجناء و كأنهم يحرقون بالنار... ... الكهرباء قوية جدا...
    outras testemunhas que corroborem o que diz? Open Subtitles هل هُناكَ شهود آخرون ليُؤكدوا قِصتَك؟
    Pensei que houvesse outras testemunhas com quem pudéssemos conversar. Open Subtitles اعتقد أنه سيكون هنالك شاهد آخر مع من يمكننا التحدث إليه
    Isso pressiona mais as outras testemunhas. Open Subtitles هذا يضع مزيد من الضغوط على الشهود الآخرين
    Eu estava lá, assim como outras testemunhas. Open Subtitles لقد كنت هناك كما كان هناك شهود آخرين.
    Recebemos informações erradas não só quando somos interrogados de uma forma sugestiva, mas também se falamos com outras testemunhas que podem, conscientemente ou não, dar-nos informações erradas, ou se vemos reportagens sobre algum incidente a que assistimos. Todas essas coisas dão oportunidade a esse tipo de contaminação da memória. TED نحصل على المعلومات المضللة ليس فقط إذا كنا كنت شككت في طريقة رائدة، ولكن إذا كان علينا التحدث إلى شهود آخرين الذين ربما عن قصد أو عن غير قصد تغذية لنا بعض المعلومات الخاطئة، أو إذا كنا نرى التغطية الإعلامية حول بعض الأحداث قد شهدنا، كل هذه توفر فرصة لهذا النوع من تلوث ذاكرتنا.
    Não há outras testemunhas deste tiroteio. Open Subtitles (ولا (دانييل هايل بالإضافة إلى أنه لم يكن هناك أية شهود آخرين على هذا الحادث
    E as outras testemunhas do crime. Open Subtitles و أي شهود آخرين على الجريمه
    Se há outras testemunhas, que sejam chamadas a depor! Open Subtitles إذا كان عنده ! شهود آخرون فليدعوهم
    outras testemunhas também viram isto. Open Subtitles شهود آخرون رآوه أيضا
    É o tipo que ameaçou na frente da sua ex-mulher e de outras testemunhas. Open Subtitles (أليكس بيكر) الشخص الذي هدّدته أمام زوجتُـك السابقة و مئة شاهد آخر
    Nenhuma das outras testemunhas deu mais detalhes também. Open Subtitles لم يُعطى أى من الشهود الآخرين أى تفاصيل أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more